As a church leader, what do I do when one spouse claims there is abuse and the other spouse denies it?
I think that's a wonderful question. For one, it tells me the person understands the seriousness of what they're looking at. They have a marriage that they are trying to discern what is happening, and it's really critical that they answer that question well. They don't want to say something is abusive or label it as such when it is not, that does damage, but it's also damaging to a victim if abuse is missed or it's failed to be identified. And so it's really important that people are wise and seek to answer this question well. And so I just really want to encourage people to know that there is really only one truth and God does not want to hide that from us. Now each person is going to tell you a different series of events. And even if both people were seeking to be honest, neither person is going to be recounting every detail or interpreting every event in a way that is 100% accurate. We just know that is true about the human heart. We know that's true about conflict and that's true of us in our daily lives.
But we also want to recognize there's something broader at play if oppression is occurring. Because a person who is oppressive is going to be very skilled at blame-shifting and deceiving you, and we want to be alert to that and on guard for that. And victims, due to the nature of their own trauma, they tend to tell stories in scattered ways, or some confessing that they're not sure that they're remembering everything right. Even as they're telling you what's going on in their own world, their own confusion is coming across. And that might impact your ability to have confidence in what they are telling you. And so there's just so many relational dynamics that make getting at the truth difficult. So you're going to have to be discerning.
You are tasked with discerning if abuse is present. It’s a serious task, and we don't want to err in either direction. So yeah, I just want to encourage you, it's okay to go slow. When people are disclosing abuse, chances are you are not going to have a good conceptualization of what's going on in that marriage right away. It could take weeks, sometimes even months, to really understand what's happening. So let time be your friend. Don't feel pressure to have to make an assessment immediately. Recognize that victims might be afraid to trust you. You might not get the whole story from them right away. And so I've seen that impact many pastors. I remember one pastor called me and said a woman that he had been counseling for three months just recently told him that her husband had locked her in the basement. And he thought that the fact that she was revealing this three months later meant that she was now beginning to make things up so that he would believe her. And he just felt like, “Why would she be giving me new information now if it was the truth? This should have been told to me at the inception of our counseling.” And I just really wanted to encourage him that she was probably afraid to trust you. She wasn't ready to share you with that detail. And so oftentimes, victims take time to reveal parts of their story to you. And so it's okay if you're getting new details. Don't let that discredit or undermine a person's truthfulness. It's actually that they're starting to trust you, that they're able to share with you more.
Also, victims don't present in a way that's confident. They're not certain of their reality, right? One of the things their oppressor is telling them is “You don't remember things correctly,” “These things are your fault,” “I've never said that.” So they're often doubting themselves. And that's really difficult if you're trying to discern who's telling the truth, if one person is appearing very confident and the other person is looking unconfident. So that affects how we make assessments.
I think it's just really important to remember that God knows and is eager to guide you. He knows what's happening in that home. He knows the truth. Abuse happens behind closed doors out of our sight purposefully when we don't see it. But the Lord does know and he wants to help you. James tells us, if any of you lacks wisdom, you should ask God who gives generously. He gives it generously to us. And so I think that's just a helpful reminder that you just want to be praying, asking the Lord to reveal things to you, that you are not in this alone, and that God does not want things done in secret that are evil and harmful to remain in secret. He wants them to be exposed and he will help you do that.
So there's just some basic things, ways to think about when people are disclosing their stories to you, but there's also certain things you want to look for when you're interacting with the people directly. Usually a victim is the one who is more fearful. They're going to be readily confessing their sins. If they've harmed their spouse or done something wrong or said a curse word even, they're probably going to come in and confess that right away to you. While the other spouse, the one who is oppressive, is going to be blame-shifting. They're going to be demanding things from you. They're going to be trying to control the process. So they present very differently, and I think that's really helpful. Victims are going to be afraid for you to confront their oppressors. People who are abusive often claim that their spouses the abusive one, but they're going to come to you and say, “My spouse is out of control. I need you to do this with them. They're harming me in this way.” They're going to be very directive, very confident. They're not afraid of being punished by their spouse, where the truly abused spouse is going to be. So I think that's just a helpful thing to be alert to.
Another one is that you want to look at what is motivating certain behaviors. As you're talking to people, you're going to find out what's happening in their marriage. You're going to hear details that might be confusing to you. Maybe one spouse pushed another one out of the way, and you have to decide, was that an act where they were resisting being abused, where they were being trapped in a room and they pushed someone out of the way? Or is that physical act a way to control their spouse? Sometimes we get confused because in the midst of an argument of victim behaves badly. So we want to slow down and find out what was happening in that room.
Another thing is you're going to be wanting to looking for patterns of coercive control, which means you're going to be asking probably dozens and dozens of questions and extracting lots of details and asking for clarification, and trying to really get a sense of what arguments look like. What does it look like when people are together? And that takes time. And again, that just goes back to the principle of being slow. But patterns of coercive control— if someone's coercively controlling, it's going to show up in all sorts of places, so you want to be asking all sorts of questions.
Then finally, I just want to encourage you that you don't have to label something as abuse to address sin, right? If you uncover sin, it's okay that you address it. We want to take all sin seriously. However, when we're suspecting that there might be abuse present, we just want to take the extra measure to provide for safety in case abuse is there, but we don't have to label something as abuse to address sin or to protect someone we fear might be being harmed.
학대 가정 내 학대 대본
교회 지도자로서, 한 배우자가 학대가 있다고 주장하고 다른 배우자는 부인할 때 어떻게 해야 합니까?
저는 그것이 훌륭한 질문이라고 생각합니다. 첫째, 그것은 저에게 그 사람이 자신이 보고 있는 것의 심각성을 이해한다는 것을 알려줍니다. 그들은 무슨 일이 일어나고 있는지 분별하려고 하는 결혼 생활을 하고 있으며 그들이 그 질문에 잘 대답하는 것이 정말 중요합니다. 그들은 무언가를 학대적이라고 말하거나 학대가 아닌데도 그렇게 낙인 찍고 싶어하지 않습니다. 그것은 피해를 입히지만 학대가 간과되거나 식별되지 않으면 피해자에게도 해롭습니다. 그래서 사람들이 현명하고 이 질문에 잘 대답하려고 하는 것이 정말 중요합니다. 그래서 저는 사람들에게 진실은 오직 하나뿐이라는 것을 알기를 정말로 격려하고 싶습니다. 그리고 신은 그것을 우리에게 숨기고 싶어하지 않습니다. 이제 각 사람은 여러분에게 다른 일련의 사건을 말할 것입니다. 그리고 두 사람 모두 정직하려고 노력하더라도 어느 누구도 모든 세부 사항을 이야기하거나 모든 사건을 100% 정확하게 해석하지는 않을 것입니다. 우리는 그것이 인간의 마음에 대한 사실이라는 것을 알고 있습니다. 우리는 그것이 갈등에 대한 사실이라는 것을 알고 있습니다. 그리고 그것은 우리의 일상 생활에 대한 사실입니다.
하지만 우리는 또한 억압이 일어나고 있다면 더 광범위한 무언가가 작용하고 있다는 것을 인식하고 싶습니다. 왜냐하면 억압적인 사람은 비난을 전가하고 여러분을 속이는 데 매우 능숙할 것이기 때문입니다. 그리고 우리는 그것에 주의를 기울이고 경계하고 싶습니다. 그리고 피해자들은 자신의 트라우마의 특성 때문에 이야기를 흩어진 방식으로 말하거나 모든 것을 제대로 기억하고 있는지 확신하지 못한다고 고백하는 경향이 있습니다. 심지어 그들이 자신의 세계에서 무슨 일이 일어나고 있는지 말하는 동안 자신의 혼란이 드러납니다. 그리고 그것은 당신이 그들이 말하는 것에 자신감을 갖는 능력에 영향을 미칠 수 있습니다. 그래서 진실에 도달하기 어렵게 만드는 관계적 역학이 너무 많습니다. 그래서 당신은 분별력이 있어야 합니다.
당신은 학대가 있는지 분별하는 임무를 맡았습니다. 그것은 심각한 과제이고 우리는 어느 쪽으로도 오류를 범하고 싶지 않습니다. 그래서, 저는 당신을 격려하고 싶습니다. 천천히 가도 괜찮습니다. 사람들이 학대 사실을 폭로할 때, 당신은 그 결혼 생활에서 무슨 일이 일어나고 있는지 잘 개념화하지 못할 가능성이 큽니다. 무슨 일이 일어나고 있는지 정말로 이해하려면 몇 주, 때로는 몇 달이 걸릴 수 있습니다. 그러니 시간을 친구로 삼으십시오. 즉시 평가를 해야 한다는 압력을 느끼지 마십시오. 피해자가 당신을 믿는 것을 두려워할 수도 있다는 것을 인식하십시오. 당신은 그들에게서 전체 이야기를 바로 듣지 못할 수도 있습니다. 그래서 저는 많은 목사들에게 그런 영향이 미치는 것을 보았습니다. 저는 한 목사가 저에게 전화를 걸어 한 여성이 3개월 동안 상담을 했고 얼마 전에 남편이 그녀를 지하실에 가두었다고 말했다고 말했습니다. 그리고 그는 그녀가 3개월 후에 이 사실을 폭로한다는 사실은 그녀가 이제 그를 믿게 하기 위해 거짓말을 하기 시작했다는 것을 의미한다고 생각했습니다. 그리고 그는 이렇게 생각했습니다. "진실이라면 왜 지금 새로운 정보를 주는 거지?
이건 상담을 시작할 때 말했어야지." 그리고 저는 그에게 그녀가 아마 당신을 믿는 게 두려웠을 거라고 진심으로 격려하고 싶었습니다. 그녀는 그 세부 사항을 당신에게 공유할 준비가 되어 있지 않았습니다. 그리고 그래서 종종 피해자들은 당신에게 이야기의 일부를 공개하는 데 시간이 걸립니다. 그리고 새로운 세부 사항을 얻는 건 괜찮습니다. 그것이 사람의 진실성을 무시하거나 훼손하게 두지 마세요. 사실은 그들이 당신을 믿기 시작하고, 당신과 더 많이 공유할 수 있다는 것입니다.
또한 피해자들은 자신감 있는 방식으로 표현하지 않습니다. 그들은 자신의 현실을 확신하지 못하죠, 맞죠? 압제자가 그들에게 말하는 것 중 하나는 "너희는 모든 것을 제대로 기억하지 못한다", "이런 것들은 너희 잘못이다", "난 그런 말을 한 적이 없다"입니다. 그래서 그들은 종종 자신을 의심합니다. 그리고 그것은 정말 어렵습니다. 누가 진실을 말하는지 분별하려고 할 때, 한 사람은 매우 자신감이 있는 듯 보이고 다른 사람은 자신감이 없어 보인다면. 그래서 그것은 우리가 어떻게 평가하는지에 영향을 미칩니다.
저는 그저 하나님께서 여러분을 알고 계시고 인도하기를 간절히 원하신다는 것을 기억하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다. 그분은 그 집에서 무슨 일이 일어나고 있는지 아십니다. 그분은 진실을 아십니다. 학대는 우리의 눈에 띄지 않는 곳에서 의도적으로 우리가 보지 못할 때 일어납니다. 하지만 주님은 알고 계시고 여러분을 돕고 싶어하십니다. 야고보는 우리에게 누구든지 지혜가 부족하면 후하게 주시는 하나님께 구하라. 그는 우리에게 관대하게 그것을 주십니다. 그래서 저는 그것은 단지 도움이 되는 상기일 뿐이라고 생각합니다. 당신은 그저 기도하고, 주님께 당신에게 일들을 계시해 달라고 요청하고, 당신이 혼자가 아니라는 것, 그리고 하나님께서는 비밀스럽게 행해진 사악하고 해로운 일들이 비밀스럽게 남아 있기를 원치 않으신다는 것을 상기시켜 드립니다. 그는 그것들이 드러나기를 원하시고 그리고 그는 당신이 그렇게 하도록 도울 것입니다.
따라서 사람들이 당신에게 자신의 이야기를 털어놓을 때 고려해야 할 몇 가지 기본적인 사항과 방법이 있지만, 사람들과 직접 상호 작용할 때 찾아야 할 특정한 사항도 있습니다. 보통 피해자는 더 두려워합니다. 그들은 자신의 죄를 기꺼이 고백할 것입니다. 배우자를 해쳤다면 또는 잘못을 저질렀다면 또는 저주를 퍼부었다면 그들은 아마도 들어와서 바로 당신에게 고백할 것입니다. 반면에 억압적인 배우자는 탓을 돌릴 것입니다. 그들은 당신에게 무언가를 요구할 것입니다. 그들은 그 과정을 통제하려고 할 것입니다. 그래서 그들은 매우 다르게 표현하고, 저는 그것이 정말 도움이 된다고 생각합니다. 피해자들은 당신이 억압자와 맞서는 것을 두려워할 것입니다. 학대하는 사람들은 종종 배우자가 학대하는 사람이라고 주장하지만, 그들은 당신에게 와서 "제 배우자는 통제 불능이에요. 저는 당신이 그들에게 이걸 해줬으면 좋겠어요. 그들은 이런 식으로 저를 해치고 있어요." 그들은 매우 지시적이고 매우 자신감이 넘칠 것입니다. 그들은 배우자에게 벌을 받는 것을 두려워하지 않습니다. 진정으로 학대받는 배우자는 어디에 있을까요. 그래서 저는 그것이 경계해야 할 도움이 되는 일이라고 생각합니다.
또 다른 하나는 특정 행동의 동기를 살펴보고 싶어한다는 것입니다. 사람들과 이야기할 때 그들의 결혼 생활에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알게 될 것입니다. 당신에게 혼란스러울 수 있는 세부 사항을 들을 것입니다. 어쩌면 한 배우자가 다른 배우자를 길에서 밀어냈을 수도 있고, 당신은 결정해야 합니다. 그것은 그들이 학대를 저항하는 행동이었을까요? 그들이 방에 갇혀서 누군가를 길에서 밀어냈을까요? 아니면 그 신체적 행동이 배우자를 통제하는 방법일까요? 때때로 우리는 혼란스러워합니다. 왜냐하면 피해자가 논쟁 중에 나쁘게 행동하기 때문입니다. 그래서 우리는 속도를 늦추고 그 방에서 무슨 일이 일어났는지 알아내고 싶어합니다.
또 다른 것은 당신이 강압적 통제의 패턴을 찾고 싶어할 것이라는 것입니다. 즉, 당신은 아마도 수십 개의 질문을 하고 많은 세부 정보를 추출하고 명확히 해달라고 요청하고 진짜로 논쟁이 어떤 모습인지 감을 잡으려고 노력할 것입니다. 사람들이 함께 있을 때 어떤 모습일까요? 그리고 그것은 시간이 걸립니다. 그리고 다시, 그것은 단지 천천히 하는 원칙으로 돌아갑니다. 하지만 강압적 통제의 패턴— 누군가가 강압적으로 통제하고 있다면 그것은 모든 종류의 장소에서 나타날 것입니다. 그래서 여러분은 모든 종류의 질문을 하고 싶을 것입니다.
마지막으로, 저는 여러분에게 죄를 다루기 위해 무언가를 학대라고 부르지 않아도 된다고 격려하고 싶습니다. 맞죠? 죄를 발견한다면 그것을 다루는 것은 괜찮습니다. 우리는 모든 죄를 심각하게 받아들이고 싶습니다. 하지만 학대가 있을 수 있다고 의심할 때 우리는 학대가 있을 경우 안전을 제공하기 위해 추가 조치를 취하고 싶을 뿐입니다. 하지만 우리는 죄를 다루기 위해 무언가를 학대라고 부르지 않아도 됩니다. 또는 우리가 해를 입을 수 있다고 두려워하는 누군가를 보호하기 위해
I think that's a wonderful question. For one, it tells me the person understands the seriousness of what they're looking at. They have a marriage that they are trying to discern what is happening, and it's really critical that they answer that question well. They don't want to say something is abusive or label it as such when it is not, that does damage, but it's also damaging to a victim if abuse is missed or it's failed to be identified. And so it's really important that people are wise and seek to answer this question well. And so I just really want to encourage people to know that there is really only one truth and God does not want to hide that from us. Now each person is going to tell you a different series of events. And even if both people were seeking to be honest, neither person is going to be recounting every detail or interpreting every event in a way that is 100% accurate. We just know that is true about the human heart. We know that's true about conflict and that's true of us in our daily lives.
But we also want to recognize there's something broader at play if oppression is occurring. Because a person who is oppressive is going to be very skilled at blame-shifting and deceiving you, and we want to be alert to that and on guard for that. And victims, due to the nature of their own trauma, they tend to tell stories in scattered ways, or some confessing that they're not sure that they're remembering everything right. Even as they're telling you what's going on in their own world, their own confusion is coming across. And that might impact your ability to have confidence in what they are telling you. And so there's just so many relational dynamics that make getting at the truth difficult. So you're going to have to be discerning.
You are tasked with discerning if abuse is present. It’s a serious task, and we don't want to err in either direction. So yeah, I just want to encourage you, it's okay to go slow. When people are disclosing abuse, chances are you are not going to have a good conceptualization of what's going on in that marriage right away. It could take weeks, sometimes even months, to really understand what's happening. So let time be your friend. Don't feel pressure to have to make an assessment immediately. Recognize that victims might be afraid to trust you. You might not get the whole story from them right away. And so I've seen that impact many pastors. I remember one pastor called me and said a woman that he had been counseling for three months just recently told him that her husband had locked her in the basement. And he thought that the fact that she was revealing this three months later meant that she was now beginning to make things up so that he would believe her. And he just felt like, “Why would she be giving me new information now if it was the truth? This should have been told to me at the inception of our counseling.” And I just really wanted to encourage him that she was probably afraid to trust you. She wasn't ready to share you with that detail. And so oftentimes, victims take time to reveal parts of their story to you. And so it's okay if you're getting new details. Don't let that discredit or undermine a person's truthfulness. It's actually that they're starting to trust you, that they're able to share with you more.
Also, victims don't present in a way that's confident. They're not certain of their reality, right? One of the things their oppressor is telling them is “You don't remember things correctly,” “These things are your fault,” “I've never said that.” So they're often doubting themselves. And that's really difficult if you're trying to discern who's telling the truth, if one person is appearing very confident and the other person is looking unconfident. So that affects how we make assessments.
I think it's just really important to remember that God knows and is eager to guide you. He knows what's happening in that home. He knows the truth. Abuse happens behind closed doors out of our sight purposefully when we don't see it. But the Lord does know and he wants to help you. James tells us, if any of you lacks wisdom, you should ask God who gives generously. He gives it generously to us. And so I think that's just a helpful reminder that you just want to be praying, asking the Lord to reveal things to you, that you are not in this alone, and that God does not want things done in secret that are evil and harmful to remain in secret. He wants them to be exposed and he will help you do that.
So there's just some basic things, ways to think about when people are disclosing their stories to you, but there's also certain things you want to look for when you're interacting with the people directly. Usually a victim is the one who is more fearful. They're going to be readily confessing their sins. If they've harmed their spouse or done something wrong or said a curse word even, they're probably going to come in and confess that right away to you. While the other spouse, the one who is oppressive, is going to be blame-shifting. They're going to be demanding things from you. They're going to be trying to control the process. So they present very differently, and I think that's really helpful. Victims are going to be afraid for you to confront their oppressors. People who are abusive often claim that their spouses the abusive one, but they're going to come to you and say, “My spouse is out of control. I need you to do this with them. They're harming me in this way.” They're going to be very directive, very confident. They're not afraid of being punished by their spouse, where the truly abused spouse is going to be. So I think that's just a helpful thing to be alert to.
Another one is that you want to look at what is motivating certain behaviors. As you're talking to people, you're going to find out what's happening in their marriage. You're going to hear details that might be confusing to you. Maybe one spouse pushed another one out of the way, and you have to decide, was that an act where they were resisting being abused, where they were being trapped in a room and they pushed someone out of the way? Or is that physical act a way to control their spouse? Sometimes we get confused because in the midst of an argument of victim behaves badly. So we want to slow down and find out what was happening in that room.
Another thing is you're going to be wanting to looking for patterns of coercive control, which means you're going to be asking probably dozens and dozens of questions and extracting lots of details and asking for clarification, and trying to really get a sense of what arguments look like. What does it look like when people are together? And that takes time. And again, that just goes back to the principle of being slow. But patterns of coercive control—if someone's coercively controlling, it's going to show up in all sorts of places, so you want to be asking all sorts of questions.
Then finally, I just want to encourage you that you don't have to label something as abuse to address sin, right? If you uncover sin, it's okay that you address it. We want to take all sin seriously. However, when we're suspecting that there might be abuse present, we just want to take the extra measure to provide for safety in case abuse is there, but we don't have to label something as abuse to address sin or to protect someone we fear might be being harmed.
*학습방법*
1.읽기: [끊어읽기-읽고쓰기] 내용을 의미어구에 따라 끊어서 쓰고 어구번호 붙이기 2.듣기: [끊어듣기-듣고말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 끊어서 따라 말하기
(어구번호: 주어구1, 술보어구2, 목적어구3, 부사구4, 분사구5, 관계사구6)
3.쓰기:[끊어쓰기-바꿔쓰기] 내용을 보면서 옆에 /표시하고 의미를 바꿔서 쓰기 4.말하기: [끊어말하기-바꿔말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 바꿔서 말하기
답변하시면 포인트 10점을, 답변이 채택되면
포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.