|

학습2:중급고급 학습1:기초초급 CCEF

[4고급] Abuse: Domestic Abuse  

Loading the player...


 

Abuse
학대
Domestic Abuse
가정 폭력


As a church leader, what do I do when one spouse claims there is abuse 
교회 지도자로서, 한 배우자가 학대가 있다고 주장하고 어떻게 해야 할까요?
and the other spouse denies it?
 다른 배우자는 부인할 때 


I think that's a wonderful question.
훌륭한 질문이라고 생각합니다.
For one, it tells me
우선, 이 질문은 보여줍니다.
the person understands
그 사람이 이해하고 있다는 것을 
the seriousness of what they're looking at.
자신이 보고 있는 문제의 심각성을
They have a marriage
그들은 결혼 생활 속에서 
that they are trying to discern
분별하려고 노력하고 있으며,
what is happening,
무슨 일이 일어나고 있는지 
and it's really critical
정말 중요합니다.
that they answer that question well.
그 질문에 잘 답하는 것이 
They don't want to say something
그들은 원하지 않습니다. 
is abusive or label it as such
학대라고 말하거나 학대라고 낙인찍기를
when it is not,
실제로는 그렇지 않은데
that does damage,
피해를 끼치지만,
but it's also damaging to a victim
피해자에게도 해로운 것이 된다 
if abuse is missed
그렇게 말하는 것은 학대가 아닌데도 
or it's failed to be identified.
구별되지 않으면 
And so it's really important
그래서 정말 중요하다
that people are wise and seek
따라서 사람들이 지혜롭게  노력하는 것이 
to answer this question well.
이 질문에 잘 답하려고
And so I just really want to encourage people
저는 사람들에게 알기를 진심으로 바랍니다.
to know that there is really only one truth
진실은 오직 하나뿐이며, 
and God does not want to hide that from us.
하나님은 그것을 우리에게 숨기고 싶어 하지 않으신다는 것을 
Now each person is going to tell you
이제 각 사람은 여러분에게 말할 것입니다.
a different series of events.
서로 다른 일련의 사건들을 
And even if both people were seeking to be honest,
두 사람 모두 정직하려고 노력한다 하더라도,
neither person is going to be recounting every detail
어느 누구도 모든 세부 사항을 이야기하거나
or interpreting every event
모든 사건을 해석하지는 않을 것입니다.
in a way that is 100% accurate.
100% 정확하게 
We just know that is true
우리는 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.
about the human heart.
인간의 마음에 대한
We know that's true
우리는 또한 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.
about conflict
갈등에 대해서도 
and that's true of us
우리의 진짜 모습이라는 것을 
in our daily lives.
일상생활에서도 


But we also want to recognize
하지만 우리는 또한 인식하고 싶어합니다.
there's something broader at play
더 광범위한 무언가가 작용하고 있다는 것을
if oppression is occurring.
억압이 발생할 때
Because a person who is oppressive
왜냐하면 억압적인 사람은
is going to be very skilled
매우 능숙할 것이기 때문입니다.
at blame-shifting and deceiving you,
당신을 비난하고 속이는 데 
and we want to be alert to that
우리는 그 점에 경계해야 합니다.
and on guard for that.
또 주의를 기울여야 합니다.
And victims, due to the nature of their own trauma,
그리고 피해자들은 자신의 트라우마의 특성 때문에
they tend to tell stories
이야기를 하거나
in scattered ways,
산발적으로 
or some confessing that they're not sure
고백하는 경향이 있습니다.
that they're remembering everything right.
모든 것을 제대로 기억하고 있는지 확신하지 못한다고 
Even as they're telling you
자신의 세상에서  이야기하는 동안에도
what's going on in their own world,
무슨 일이 일어나고 있는지
their own confusion is coming across.
그들 자신의 혼란이 드러납니다.
And that might impact your ability
그리고 그것은 능력에 영향을 미칠 수 있습니다.
to have confidence
자신감을 갖게 하는 
in what they are telling you.
그들이 당신에게 하는 말에 대해
And so there's just so many relational dynamics
그리고 관계적 역학이 너무나 많습니다.
that make getting at the truth difficult.
진실에 도달하기 어렵게 만드는 
So you're going to have to be discerning.
그래서 당신은 분별력을 가져야 합니다.


You are tasked with discerning
당신은 분별하는 임무를 가지고 있습니다.
if abuse is present.
학대가 있는지
It’s a serious task,
그것은 심각한 일이며,
and we don't want to err
우리는 잘못하고 싶지 않습니다.
in either direction.
어느 쪽이든
So yeah, I just want to encourage you,
그래서 저는 당신에게 격려하고 싶습니다.
it's okay to go slow.
천천히 나아가도 괜찮습니다.
When people are disclosing abuse,
사람들이 학대 사실을 털어놓을 때,
chances are you are not going to have
당신은 가능성이 높습니다.
a good conceptualization 
바로 제대로 파악하지 못할 
of what's going on
무슨 일이 일어나고 있는지
in that marriage right away.
그 결혼 생활에서
It could take weeks,
 몇 주가 걸릴 수도 있습니다.
sometimes even months,
때로는 몇 달이 
to really understand what's happening.
무슨 일이 일어나고 있는지 진정으로 이해하려면 
So let time be your friend.
그러니 시간을 당신의 친구로 삼으세요.
Don't feel pressure
압박감을 느끼지 마세요.
to have to make an assessment immediately.
즉시 평가를 해야 한다는 
Recognize that victims might be afraid to trust you.
피해자들이 당신을 믿기를 두려워할 수도 있다는 것을 인식하세요.
You might not get the whole story
당신은 모든 이야기를 바로 듣지 못할 수도 있습니다.
from them right away.
그들에게서 바로 
And so I've seen that impact many pastors.
그래서 저는 많은 목회자들이 그런 영향을 받는 것을 보았습니다.
I remember
저는 기억합니다. 
one pastor called me
어떤 목사님께서 제게 전화를 걸어
and said a woman
한 여성에 대해서
that he had been counseling
그가 상담을 해 온 
for three months
3개월 동안 
just recently told him
최근에 그에게 말했다고 
that her husband had locked her
남편이 자신을 가두었다고 말했다는 것을 기억합니다.
in the basement.
지하실에 
And he thought
목사님은 생각했습니다. 
that the fact that she was revealing this
그녀가 이 사실을 털어놓는다는 것은
three months later
 3개월 후에서나
meant that she was now beginning
그녀가 시작했다는 것을 의미한다고 
to make things up
사실을 꾸며내기 
so that he would believe her.
자신을 믿게 하려고 
And he just felt like,
그리고 그는 이렇게 생각했습니다.
“Why would she be giving me new information now
왜 지금 와서 새로운 정보를 주는 거지? 
if it was the truth?
그것이 진실이라면 
This should have been told to me
이 이야기를 했어야지.
at the inception of our counseling.”
상담을 시작할 때부터 
And I just really wanted to encourage him
저는 그 목사님께 진심으로 격려의 말씀을 드리고 싶었습니다.
that she was probably afraid to trust you.
그녀는 아마 당신을 믿기를 두려워했을 것이라고
She wasn't ready to share you
그렇게  준비가 되어 있지 않았던 겁니다.
with that detail.
자세한 이야기를 나눌
And so oftentimes, victims take time
그리고 피해자들은 종종 시간이 걸립니다.
to reveal parts of their story to you.
자신의 이야기의 일부를 당신에게 털어놓는 데 
And so it's okay
그러니 괜찮습니다.
if you're getting new details.
새로운 이야기를 듣는 것은 
Don't let that discredit
그것 때문에 상대방의 진실성이 훼손되거나
or undermine a person's truthfulness.
 불신받지 않도록 하세요.
It's actually
사실, 시작했다는 것입니다.
that they're starting to trust you,
그들이 당신을 신뢰하고
that they're able to share
공유할 수 있게 된 것입니다.
with you more.
당신과 더 많이 


Also, victims don't present
또한 피해자들은
in a way that's confident.
자신감 있는 모습을 보이지 않습니다.
They're not certain
자신의 현실을 확신하지 못하죠.
of their reality, right?
그렇지 않나요?
One of the things their oppressor is telling them is
억압자가 그들에게 하는 말 중 하나는 다음과 같습니다.
“You don't remember things correctly,”
너는 모든 걸 제대로 기억하지 못해.
“These things are your fault,”
이런 일들은 네 잘못이야.
“I've never said that.”
난 그런 말 한 적 없어.
So they're often doubting themselves.
그래서 그들은 종종 스스로를 의심합니다.
And that's really difficult
그리고 그건 정말 어렵습니다.
if you're trying to discern
분별하려고 할 때,
who's telling the truth,
누가 진실을 말하는지 
if one person is appearing very confident
한 사람은 매우 자신감 있어 보이고
and the other person is looking unconfident.
다른 사람은 자신감 없어 보일 때 말입니다.
So that affects how we make assessments.
그래서 우리가 평가를 내리는 방식에 영향을 미칩니다.


I think
저는  
it's just really important to remember
기억하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다. 
that God knows
하나님이 당신을 알고  
and is eager to guide you.
인도해 주시기를 간절히 바라신다는 것을  
He knows
하나님은  알고 계십니다. 
what's happening
무슨 일이 일어나고 있는지  
in that home.
그 집에서  
He knows the truth.
그분은 진실을 알고 계십니다. 
Abuse happens
학대는 일어난다는 것을
behind closed doors
닫힌 문 뒤에서  
out of our sight purposefully
의도적으로 우리 눈에서 벗어나 
when we don't see it.
우리가 보지 못할 때 
But the Lord does know
하지만 주님은 알고  
and he wants to help you.
당신을 돕고 싶어하십니다.  
James tells us,
야고보는 우리에게 말합니다.  
if any of you lacks wisdom,
누구든지 지혜가 부족하면  
you should ask God
 하나님께 구하십시오.  
who gives generously.
후히 주시는
He gives it generously to us.
그분은 우리에게 후히 주십니다.  
And so I think
그래서 저는  
that's just a helpful reminder
이것이 도움이 되는 일깨움이라고 생각합니다.  
that you just want to be praying, asking the Lord
당신은 그저 기도하고, 주님께  
to reveal things to you,
당신에게 무언가를 알려달라고 구해야 합니다.  
that you are not in this alone,
당신은 이 일을 혼자 겪고 있는 것이 아니며,  
and that God does not want things
하나님은  원치 않으십니다. 
done in secret
은밀하게 행해지는  
that are evil and harmful to remain in secret.
악하고 해로운 일들이 은밀하게 남아 있기를  
He wants them to be exposed
하나님은 그것들이 드러나기를 원하시고  
and he will help you do that.
그분은 당신이 그렇게 할 수 있도록 도와주실 것입니다.  


So there's just some basic things, ways
몇 가지 기본적인 사항과 방법이 있지만,
to think about when people are disclosing
사람들이 털어놓을 때 고려해야 할 
their stories to you,
당신에게 자신의 이야기를 
but there's also certain things
몇 가지 사항도 있습니다.
you want to look for
꼭 살펴봐야 할
when you're interacting
당신이 소통할 때
with the people directly.
그 사람들과 직접 
Usually a victim is the one who is more fearful.
보통 피해자는 더 두려워합니다.
They're going to be readily confessing their sins.
그들은 자신의 죄를 쉽게 고백할 것입니다.
If they've harmed their spouse
배우자에게 해를 끼쳤거나
or done something wrong
잘못을 저질렀거나
or said a curse word even,
심지어 욕설을 했다면
they're probably going to come in
아마도 당신에게 
and confess that right away to you.
직접 고백할 것입니다.
While the other spouse,
반면에, 다른 
the one who is oppressive,
압제적인 배우자는
is going to be blame-shifting.
책임을 전가할 것입니다.
They're going to be demanding things
그들은 무언가를 요구할 것입니다.
from you.
당신에게
They're going to be trying
그들은 노력 할 것입니다.
to control the process.
과정을 통제하려고
So they present very differently,
그래서 그들은 매우 다르게 표현하는데,
and I think that's really helpful.
저는 그것이 정말 도움이 된다고 생각합니다.
Victims are going to be afraid
피해자들은 두려워할 것입니다.
for you to confront their oppressors.
당신이 압제자에게 맞서는 것을 
People who are abusive often claim
학대하는 사람들은 종종
that their spouses the abusive one,
배우자가 학대하는 사람이라고 주장하지만,
but they're going to come to you and say,
그들은 당신에게 와서 이렇게 말할 것입니다.
“My spouse is out of control.
제 배우자는 통제 불능이에요.
I need you to do this with them.
당신이 그들을 좀 다뤄줬으면 좋겠어요.
They're harming me in this way.”
그들은 저에게 이런 식으로 해를 끼치고 있어요.
They're going to be very directive, very confident.
그들은 매우 지시적이고 자신감 넘칠 것입니다.
They're not afraid of being punished
비난을 받는 것을 두려워하지 않습니다.
by their spouse,
자신의 배우자로부터 
where the truly abused spouse is going to be.
그러면 정말로 학대받는 배우자가 생길 것입니다. 
So I think that's just a helpful thing to be alert to.
그래서 저는 이것이 주의를 기울이는 것이 도움이 된다고 생각합니다.


Another one is that you want to look at
또 다른 방법은
what is motivating certain behaviors.
특정 행동의 동기를 파악하는 것입니다.
As you're talking to people,
사람들과 이야기하면서
you're going to find out
알게 될 것입니다.
what's happening in their marriage.
그들의 결혼 생활에서 무슨 일이 일어나고 있는지 
You're going to hear details
세부 사항들을 들을 것입니다.
that might be confusing to you.
당신에게는 혼란스러울 수 있는 
Maybe one spouse pushed another one
한 배우자가 다른 배우자를 밀쳤을 수도 있습니다.
out of the way,
쓰러지도록
and you have to decide,
그때 당신은 결정해야 합니다.
was that an act
그것은 행동이었을까요?
where they were resisting being abused,
학대에 저항하는 
where they were being trapped in a room
방에 갇혀 있던 
and they pushed someone out of the way?
누군가를 밀쳐내는
Or is that physical act a way to control their spouse?
아니면 배우자를 통제하기 위한 방법이었을까요?
Sometimes we get confused
때때로 우리는 혼란스러워합니다.
because in the midst of an argument of victim
피해자와의 논쟁 중에 행동하기 때문입니다.
behaves badly.
매우 부정하게 
So we want to slow down
그래서 우리는 속도를 늦추고
and find out what was happening
무슨 일이 일어났는지 알아내고 싶어합니다.
in that room.
그 방에서 


Another thing is you're going to be wanting
또 다른 것은
to looking for patterns of coercive control,
강제적 통제의 패턴을 찾고 싶어 한다는 것입니다.
which means you're going to be asking
즉, 노력해야 합니다.
probably dozens and dozens of questions
아마도 수십 개의 질문을 하고
and extracting lots of details
많은 세부 사항을 추출하고
and asking for clarification,
명확히 해달라고 요청하고
and trying to really get a sense of
진정으로 파악하려고 
what arguments look like.
어떤 논쟁인지 
What does it look like
어떤 모습일까요?
when people are together?
사람들이 함께 있을 때 
And that takes time.
그리고 시간이 걸립니다.
And again, that just goes back
그리고 다시 말하지만, 그것은 돌아갑니다.
to the principle of being slow.
느리게 행동하는 원칙으로 
But patterns of coercive control—
하지만 강압적인 통제의 패턴은,
if someone's coercively controlling,
누군가가 강압적으로 통제한다면,
it's going to show up
그것은 분명히 드러날 것입니다.
and let that be a source of life to you. 
그리고 그것이 당신에게 삶의 원천이 되게 하십시오.
Write it down. 
그것을 적어 두십시오.
Put it on your walls. 
벽에 붙이십시오.
Ask the people 
그것을 아는 사람들에게
who know to speak it to you. 
그것을 말해 달라고 부탁하십시오.
Come to it as often as you need to. 
필요할 때마다 자주 그 말씀을 들으십시오.
And for the times 
그리고 때때로 
you are too weak to cling to it, 
너무 약해서 그것에 매달릴 수 없을 때,
I pray that the Spirit reminds you 
 상기시켜 주시기를 기도합니다. 
that he is clinging to you 
성령께서 당신에게 매달리고 있으며
and he won't let you go.
당신을 놓아주지 않을 것임을

 


 
 

학대    Abuse
    
가정 폭력    Domestic Abuse
    
    
    
교회 지도자로서, 한 배우자가 학대가 있다고 주장하고 어떻게 해야 할까요?    As a church leader, what do I do when one spouse claims there is abuse 
    
 다른 배우자는 부인할 때     and the other spouse denies it?
    
훌륭한 질문이라고 생각합니다.    I think that's a wonderful question.
    
우선, 이 질문은 보여줍니다.    For one, it tells me
    
그 사람이 이해하고 있다는 것을     the person understands
    
자신이 보고 있는 문제의 심각성을    the seriousness of what they're looking at.
    
그들은 결혼 생활 속에서     They have a marriage
    
분별하려고 노력하고 있으며,    that they are trying to discern
    
무슨 일이 일어나고 있는지     what is happening,
    
정말 중요합니다.    and it's really critical
    
그 질문에 잘 답하는 것이     that they answer that question well.
    
그들은 원하지 않습니다.     They don't want to say something
    
학대라고 말하거나 학대라고 낙인찍기를    is abusive or label it as such
    
실제로는 그렇지 않은데    when it is not,
    
피해를 끼치지만,    that does damage,
    
피해자에게도 해로운 것이 된다     but it's also damaging to a victim
    
그렇게 말하는 것은 학대가 아닌데도     if abuse is missed
    
구별되지 않으면     or it's failed to be identified.
    
그래서 정말 중요하다    And so it's really important
    
따라서 사람들이 지혜롭게  노력하는 것이     that people are wise and seek
    
이 질문에 잘 답하려고    to answer this question well.
    
저는 사람들에게 알기를 진심으로 바랍니다.    And so I just really want to encourage people
    
진실은 오직 하나뿐이며,     to know that there is really only one truth
    
하나님은 그것을 우리에게 숨기고 싶어 하지 않으신다는 것을     and God does not want to hide that from us.
    
이제 각 사람은 여러분에게 말할 것입니다.    Now each person is going to tell you
    
서로 다른 일련의 사건들을     a different series of events.
    
두 사람 모두 정직하려고 노력한다 하더라도,    And even if both people were seeking to be honest,
    
어느 누구도 모든 세부 사항을 이야기하거나    neither person is going to be recounting every detail
    
모든 사건을 해석하지는 않을 것입니다.    or interpreting every event
    
100% 정확하게     in a way that is 100% accurate.
    
우리는 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.    We just know that is true
    
인간의 마음에 대한    about the human heart.
    
우리는 또한 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.    We know that's true
    
갈등에 대해서도     about conflict
    
우리의 진짜 모습이라는 것을     and that's true of us
    
일상생활에서도     in our daily lives.
    
    
    
하지만 우리는 또한 인식하고 싶어합니다.    But we also want to recognize
    
더 광범위한 무언가가 작용하고 있다는 것을    there's something broader at play
    
억압이 발생할 때    if oppression is occurring.
    
왜냐하면 억압적인 사람은    Because a person who is oppressive
    
매우 능숙할 것이기 때문입니다.    is going to be very skilled
    
당신을 비난하고 속이는 데     at blame-shifting and deceiving you,
    
우리는 그 점에 경계해야 합니다.    and we want to be alert to that
    
또 주의를 기울여야 합니다.    and on guard for that.
    
그리고 피해자들은 자신의 트라우마의 특성 때문에    And victims, due to the nature of their own trauma,
    
이야기를 하거나    they tend to tell stories
    
산발적으로     in scattered ways,
    
고백하는 경향이 있습니다.    or some confessing that they're not sure
    
모든 것을 제대로 기억하고 있는지 확신하지 못한다고     that they're remembering everything right.
    
자신의 세상에서  이야기하는 동안에도    Even as they're telling you
    
무슨 일이 일어나고 있는지    what's going on in their own world,
    
그들 자신의 혼란이 드러납니다.    their own confusion is coming across.
    
그리고 그것은 능력에 영향을 미칠 수 있습니다.    And that might impact your ability
    
자신감을 갖게 하는     to have confidence
    
그들이 당신에게 하는 말에 대해    in what they are telling you.
    
그리고 관계적 역학이 너무나 많습니다.    And so there's just so many relational dynamics
    
진실에 도달하기 어렵게 만드는     that make getting at the truth difficult.
    
그래서 당신은 분별력을 가져야 합니다.    So you're going to have to be discerning.
    
    
    
당신은 분별하는 임무를 가지고 있습니다.    You are tasked with discerning
    
학대가 있는지    if abuse is present.
    
그것은 심각한 일이며,    It’s a serious task,
    
우리는 잘못하고 싶지 않습니다.    and we don't want to err
    
어느 쪽이든    in either direction.
    
그래서 저는 당신에게 격려하고 싶습니다.    So yeah, I just want to encourage you,
    
천천히 나아가도 괜찮습니다.    it's okay to go slow.
    
사람들이 학대 사실을 털어놓을 때,    When people are disclosing abuse,
    
당신은 가능성이 높습니다.    chances are you are not going to have
    
바로 제대로 파악하지 못할     a good conceptualization 
    
무슨 일이 일어나고 있는지    of what's going on
    
그 결혼 생활에서    in that marriage right away.
    
 몇 주가 걸릴 수도 있습니다.    It could take weeks,
    
때로는 몇 달이     sometimes even months,
    
무슨 일이 일어나고 있는지 진정으로 이해하려면     to really understand what's happening.
    
그러니 시간을 당신의 친구로 삼으세요.    So let time be your friend.
    
압박감을 느끼지 마세요.    Don't feel pressure
    
즉시 평가를 해야 한다는     to have to make an assessment immediately.
    
피해자들이 당신을 믿기를 두려워할 수도 있다는 것을 인식하세요.    Recognize that victims might be afraid to trust you.
    
당신은 모든 이야기를 바로 듣지 못할 수도 있습니다.    You might not get the whole story
    
그들에게서 바로     from them right away.
    
그래서 저는 많은 목회자들이 그런 영향을 받는 것을 보았습니다.    And so I've seen that impact many pastors.
    
저는 기억합니다.     I remember
    
어떤 목사님께서 제게 전화를 걸어    one pastor called me
    
한 여성에 대해서    and said a woman
    
그가 상담을 해 온     that he had been counseling
    
3개월 동안     for three months
    
최근에 그에게 말했다고     just recently told him
    
남편이 자신을 가두었다고 말했다는 것을 기억합니다.    that her husband had locked her
    
지하실에     in the basement.
    
목사님은 생각했습니다.     And he thought
    
그녀가 이 사실을 털어놓는다는 것은    that the fact that she was revealing this
    
 3개월 후에서나    three months later
    
그녀가 시작했다는 것을 의미한다고     meant that she was now beginning
    
사실을 꾸며내기     to make things up
    
자신을 믿게 하려고     so that he would believe her.
    
그리고 그는 이렇게 생각했습니다.    And he just felt like,
    
왜 지금 와서 새로운 정보를 주는 거지?     “Why would she be giving me new information now
    
그것이 진실이라면     if it was the truth?
    
이 이야기를 했어야지.    This should have been told to me
    
상담을 시작할 때부터     at the inception of our counseling.”
    
저는 그 목사님께 진심으로 격려의 말씀을 드리고 싶었습니다.    And I just really wanted to encourage him
    
그녀는 아마 당신을 믿기를 두려워했을 것이라고    that she was probably afraid to trust you.
    
그렇게  준비가 되어 있지 않았던 겁니다.    She wasn't ready to share you
    
자세한 이야기를 나눌    with that detail.
    
그리고 피해자들은 종종 시간이 걸립니다.    And so oftentimes, victims take time
    
자신의 이야기의 일부를 당신에게 털어놓는 데     to reveal parts of their story to you.
    
그러니 괜찮습니다.    And so it's okay
    
새로운 이야기를 듣는 것은     if you're getting new details.
    
그것 때문에 상대방의 진실성이 훼손되거나    Don't let that discredit
    
 불신받지 않도록 하세요.    or undermine a person's truthfulness.
    
사실, 시작했다는 것입니다.    It's actually
    
그들이 당신을 신뢰하고    that they're starting to trust you,
    
공유할 수 있게 된 것입니다.    that they're able to share
    
당신과 더 많이     with you more.
    
    
    
또한 피해자들은    Also, victims don't present
    
자신감 있는 모습을 보이지 않습니다.    in a way that's confident.
    
자신의 현실을 확신하지 못하죠.    They're not certain
    
그렇지 않나요?    of their reality, right?
    
억압자가 그들에게 하는 말 중 하나는 다음과 같습니다.    One of the things their oppressor is telling them is
    
너는 모든 걸 제대로 기억하지 못해.    “You don't remember things correctly,”
    
이런 일들은 네 잘못이야.    “These things are your fault,”
    
난 그런 말 한 적 없어.    “I've never said that.”
    
그래서 그들은 종종 스스로를 의심합니다.    So they're often doubting themselves.
    
그리고 그건 정말 어렵습니다.    And that's really difficult
    
분별하려고 할 때,    if you're trying to discern
    
누가 진실을 말하는지     who's telling the truth,
    
한 사람은 매우 자신감 있어 보이고    if one person is appearing very confident
    
다른 사람은 자신감 없어 보일 때 말입니다.    and the other person is looking unconfident.
    
그래서 우리가 평가를 내리는 방식에 영향을 미칩니다.    So that affects how we make assessments.
    
    
    
저는      I think
    
기억하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다.     it's just really important to remember
    
하나님이 당신을 알고      that God knows
    
인도해 주시기를 간절히 바라신다는 것을      and is eager to guide you.
    
하나님은  알고 계십니다.     He knows
    
무슨 일이 일어나고 있는지      what's happening
    
그 집에서      in that home.
    
그분은 진실을 알고 계십니다.     He knows the truth.
    
학대는 일어난다는 것을    Abuse happens
    
닫힌 문 뒤에서      behind closed doors
    
의도적으로 우리 눈에서 벗어나     out of our sight purposefully
    
우리가 보지 못할 때     when we don't see it.
    
하지만 주님은 알고      But the Lord does know
    
당신을 돕고 싶어하십니다.      and he wants to help you.
    
야고보는 우리에게 말합니다.      James tells us,
    
누구든지 지혜가 부족하면      if any of you lacks wisdom,
    
 하나님께 구하십시오.      you should ask God
    
후히 주시는    who gives generously.
    
그분은 우리에게 후히 주십니다.      He gives it generously to us.
    
그래서 저는      And so I think
    
이것이 도움이 되는 일깨움이라고 생각합니다.      that's just a helpful reminder
    
당신은 그저 기도하고, 주님께      that you just want to be praying, asking the Lord
    
당신에게 무언가를 알려달라고 구해야 합니다.      to reveal things to you,
    
당신은 이 일을 혼자 겪고 있는 것이 아니며,      that you are not in this alone,
    
하나님은  원치 않으십니다.     and that God does not want things
    
은밀하게 행해지는      done in secret
    
악하고 해로운 일들이 은밀하게 남아 있기를      that are evil and harmful to remain in secret.
    
하나님은 그것들이 드러나기를 원하시고      He wants them to be exposed
    
그분은 당신이 그렇게 할 수 있도록 도와주실 것입니다.      and he will help you do that.
    
    
    
몇 가지 기본적인 사항과 방법이 있지만,    So there's just some basic things, ways
    
사람들이 털어놓을 때 고려해야 할     to think about when people are disclosing
    
당신에게 자신의 이야기를     their stories to you,
    
몇 가지 사항도 있습니다.    but there's also certain things
    
꼭 살펴봐야 할    you want to look for
    
당신이 소통할 때    when you're interacting
    
그 사람들과 직접     with the people directly.
    
보통 피해자는 더 두려워합니다.    Usually a victim is the one who is more fearful.
    
그들은 자신의 죄를 쉽게 고백할 것입니다.    They're going to be readily confessing their sins.
    
배우자에게 해를 끼쳤거나    If they've harmed their spouse
    
잘못을 저질렀거나    or done something wrong
    
심지어 욕설을 했다면    or said a curse word even,
    
아마도 당신에게     they're probably going to come in
    
직접 고백할 것입니다.    and confess that right away to you.
    
반면에, 다른     While the other spouse,
    
압제적인 배우자는    the one who is oppressive,
    
책임을 전가할 것입니다.    is going to be blame-shifting.
    
그들은 무언가를 요구할 것입니다.    They're going to be demanding things
    
당신에게    from you.
    
그들은 노력 할 것입니다.    They're going to be trying
    
과정을 통제하려고    to control the process.
    
그래서 그들은 매우 다르게 표현하는데,    So they present very differently,
    
저는 그것이 정말 도움이 된다고 생각합니다.    and I think that's really helpful.
    
피해자들은 두려워할 것입니다.    Victims are going to be afraid
    
당신이 압제자에게 맞서는 것을     for you to confront their oppressors.
    
학대하는 사람들은 종종    People who are abusive often claim
    
배우자가 학대하는 사람이라고 주장하지만,    that their spouses the abusive one,
    
그들은 당신에게 와서 이렇게 말할 것입니다.    but they're going to come to you and say,
    
제 배우자는 통제 불능이에요.    “My spouse is out of control.
    
당신이 그들을 좀 다뤄줬으면 좋겠어요.    I need you to do this with them.
    
그들은 저에게 이런 식으로 해를 끼치고 있어요.    They're harming me in this way.”
    
그들은 매우 지시적이고 자신감 넘칠 것입니다.    They're going to be very directive, very confident.
    
비난을 받는 것을 두려워하지 않습니다.    They're not afraid of being punished
    
자신의 배우자로부터     by their spouse,
    
그러면 정말로 학대받는 배우자가 생길 것입니다.     where the truly abused spouse is going to be.
    
그래서 저는 이것이 주의를 기울이는 것이 도움이 된다고 생각합니다.    So I think that's just a helpful thing to be alert to.
    
    
    
또 다른 방법은    Another one is that you want to look at
    
특정 행동의 동기를 파악하는 것입니다.    what is motivating certain behaviors.
    
사람들과 이야기하면서    As you're talking to people,
    
알게 될 것입니다.    you're going to find out
    
그들의 결혼 생활에서 무슨 일이 일어나고 있는지     what's happening in their marriage.
    
세부 사항들을 들을 것입니다.    You're going to hear details
    
당신에게는 혼란스러울 수 있는     that might be confusing to you.
    
한 배우자가 다른 배우자를 밀쳤을 수도 있습니다.    Maybe one spouse pushed another one
    
쓰러지도록    out of the way,
    
그때 당신은 결정해야 합니다.    and you have to decide,
    
그것은 행동이었을까요?    was that an act
    
학대에 저항하는     where they were resisting being abused,
    
방에 갇혀 있던     where they were being trapped in a room
    
누군가를 밀쳐내는    and they pushed someone out of the way?
    
아니면 배우자를 통제하기 위한 방법이었을까요?    Or is that physical act a way to control their spouse?
    
때때로 우리는 혼란스러워합니다.    Sometimes we get confused
    
피해자와의 논쟁 중에 행동하기 때문입니다.    because in the midst of an argument of victim
    
매우 부정하게     behaves badly.
    
그래서 우리는 속도를 늦추고    So we want to slow down
    
무슨 일이 일어났는지 알아내고 싶어합니다.    and find out what was happening
    
그 방에서     in that room.
    
    
    
또 다른 것은    Another thing is you're going to be wanting
    
강제적 통제의 패턴을 찾고 싶어 한다는 것입니다.    to looking for patterns of coercive control,
    
즉, 노력해야 합니다.    which means you're going to be asking
    
아마도 수십 개의 질문을 하고    probably dozens and dozens of questions
    
많은 세부 사항을 추출하고    and extracting lots of details
    
명확히 해달라고 요청하고    and asking for clarification,
    
진정으로 파악하려고     and trying to really get a sense of
    
어떤 논쟁인지     what arguments look like.
    
어떤 모습일까요?    What does it look like
    
사람들이 함께 있을 때     when people are together?
    
그리고 시간이 걸립니다.    And that takes time.
    
그리고 다시 말하지만, 그것은 돌아갑니다.    And again, that just goes back
    
느리게 행동하는 원칙으로     to the principle of being slow.
    
하지만 강압적인 통제의 패턴은,    But patterns of coercive control—
    
누군가가 강압적으로 통제한다면,    if someone's coercively controlling,
    
그것은 분명히 드러날 것입니다.    it's going to show up
    
그리고 그것이 당신에게 삶의 원천이 되게 하십시오.    and let that be a source of life to you. 
    
그것을 적어 두십시오.    Write it down. 
    
벽에 붙이십시오.    Put it on your walls. 
    
그것을 아는 사람들에게    Ask the people 
    
그것을 말해 달라고 부탁하십시오.    who know to speak it to you. 
    
필요할 때마다 자주 그 말씀을 들으십시오.    Come to it as often as you need to. 
    
그리고 때때로     And for the times 
    
너무 약해서 그것에 매달릴 수 없을 때,    you are too weak to cling to it, 
    
 상기시켜 주시기를 기도합니다.     I pray that the Spirit reminds you 
    
성령께서 당신에게 매달리고 있으며    that he is clinging to you 
    
당신을 놓아주지 않을 것임을    and he won't let you go.
    

 

 

 
 

                                                                                                                                                                                                                                                               

Abuse Domestic Abuse
학대 가정 폭력

As a church leader, what do I do when one spouse claims there is abuse 

교회 지도자로서, 한 배우자가 학대가 있다고 주장하고 어떻게 해야 할까요?
and the other spouse denies it? I think that's a wonderful question.
 다른 배우자는 부인할 때  훌륭한 질문이라고 생각합니다.
For one, it tells me the person understands
우선, 이 질문은 보여줍니다. 그 사람이 이해하고 있다는 것을 
the seriousness of what they're looking at. They have a marriage
자신이 보고 있는 문제의 심각성을 그들은 결혼 생활 속에서 
that they are trying to discern what is happening,
분별하려고 노력하고 있으며, 무슨 일이 일어나고 있는지 
and it's really critical that they answer that question well.
정말 중요합니다. 그 질문에 잘 답하는 것이 
They don't want to say something is abusive or label it as such
그들은 원하지 않습니다.  학대라고 말하거나 학대라고 낙인찍기를
when it is not, that does damage,
실제로는 그렇지 않은데 피해를 끼치지만,
but it's also damaging to a victim if abuse is missed
피해자에게도 해로운 것이 된다  그렇게 말하는 것은 학대가 아닌데도 
or it's failed to be identified. And so it's really important
구별되지 않으면  그래서 정말 중요하다
that people are wise and seek to answer this question well.
따라서 사람들이 지혜롭게  노력하는 것이  이 질문에 잘 답하려고
And so I just really want to encourage people to know that there is really only one truth
저는 사람들에게 알기를 진심으로 바랍니다. 진실은 오직 하나뿐이며, 
and God does not want to hide that from us. Now each person is going to tell you
하나님은 그것을 우리에게 숨기고 싶어 하지 않으신다는 것을  이제 각 사람은 여러분에게 말할 것입니다.
a different series of events. And even if both people were seeking to be honest,
서로 다른 일련의 사건들을  두 사람 모두 정직하려고 노력한다 하더라도,
neither person is going to be recounting every detail or interpreting every event
어느 누구도 모든 세부 사항을 이야기하거나 모든 사건을 해석하지는 않을 것입니다.
in a way that is 100% accurate. We just know that is true
100% 정확하게  우리는 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.
about the human heart. We know that's true
인간의 마음에 대한 우리는 또한 그것이 진실이라는 것을 알고 있습니다.
about conflict and that's true of us
갈등에 대해서도  우리의 진짜 모습이라는 것을 
in our daily lives.
일상생활에서도 
But we also want to recognize there's something broader at play
하지만 우리는 또한 인식하고 싶어합니다. 더 광범위한 무언가가 작용하고 있다는 것을
if oppression is occurring. Because a person who is oppressive
억압이 발생할 때 왜냐하면 억압적인 사람은
is going to be very skilled at blame-shifting and deceiving you,
매우 능숙할 것이기 때문입니다. 당신을 비난하고 속이는 데 
and we want to be alert to that and on guard for that.
우리는 그 점에 경계해야 합니다. 또 주의를 기울여야 합니다.
And victims, due to the nature of their own trauma, they tend to tell stories
그리고 피해자들은 자신의 트라우마의 특성 때문에 이야기를 하거나
in scattered ways, or some confessing that they're not sure
산발적으로  고백하는 경향이 있습니다.
that they're remembering everything right. Even as they're telling you
모든 것을 제대로 기억하고 있는지 확신하지 못한다고  자신의 세상에서  이야기하는 동안에도
what's going on in their own world, their own confusion is coming across.
무슨 일이 일어나고 있는지 그들 자신의 혼란이 드러납니다.
And that might impact your ability to have confidence
그리고 그것은 능력에 영향을 미칠 수 있습니다. 자신감을 갖게 하는 
in what they are telling you. And so there's just so many relational dynamics
그들이 당신에게 하는 말에 대해 그리고 관계적 역학이 너무나 많습니다.
that make getting at the truth difficult. So you're going to have to be discerning.
진실에 도달하기 어렵게 만드는  그래서 당신은 분별력을 가져야 합니다.

You are tasked with discerning

당신은 분별하는 임무를 가지고 있습니다.
if abuse is present. It’s a serious task,
학대가 있는지 그것은 심각한 일이며,
and we don't want to err in either direction.
우리는 잘못하고 싶지 않습니다. 어느 쪽이든
So yeah, I just want to encourage you, it's okay to go slow.
그래서 저는 당신에게 격려하고 싶습니다. 천천히 나아가도 괜찮습니다.
When people are disclosing abuse, chances are you are not going to have
사람들이 학대 사실을 털어놓을 때, 당신은 가능성이 높습니다.
a good conceptualization  of what's going on
바로 제대로 파악하지 못할  무슨 일이 일어나고 있는지
in that marriage right away. It could take weeks,
그 결혼 생활에서  몇 주가 걸릴 수도 있습니다.
sometimes even months, to really understand what's happening.
때로는 몇 달이  무슨 일이 일어나고 있는지 진정으로 이해하려면 
So let time be your friend. Don't feel pressure
그러니 시간을 당신의 친구로 삼으세요. 압박감을 느끼지 마세요.
to have to make an assessment immediately. Recognize that victims might be afraid to trust you.
즉시 평가를 해야 한다는  피해자들이 당신을 믿기를 두려워할 수도 있다는 것을 인식하세요.
You might not get the whole story from them right away.
당신은 모든 이야기를 바로 듣지 못할 수도 있습니다. 그들에게서 바로 
And so I've seen that impact many pastors. I remember
그래서 저는 많은 목회자들이 그런 영향을 받는 것을 보았습니다. 저는 기억합니다. 
one pastor called me and said a woman
어떤 목사님께서 제게 전화를 걸어 한 여성에 대해서
that he had been counseling for three months
그가 상담을 해 온  3개월 동안 
just recently told him that her husband had locked her
최근에 그에게 말했다고  남편이 자신을 가두었다고 말했다는 것을 기억합니다.
in the basement. And he thought
지하실에  목사님은 생각했습니다. 
that the fact that she was revealing this three months later
그녀가 이 사실을 털어놓는다는 것은  3개월 후에서나
meant that she was now beginning to make things up
그녀가 시작했다는 것을 의미한다고  사실을 꾸며내기 
so that he would believe her. And he just felt like,
자신을 믿게 하려고  그리고 그는 이렇게 생각했습니다.
“Why would she be giving me new information now if it was the truth?
왜 지금 와서 새로운 정보를 주는 거지?  그것이 진실이라면 
This should have been told to me at the inception of our counseling.”
이 이야기를 했어야지. 상담을 시작할 때부터 
And I just really wanted to encourage him that she was probably afraid to trust you.
저는 그 목사님께 진심으로 격려의 말씀을 드리고 싶었습니다. 그녀는 아마 당신을 믿기를 두려워했을 것이라고
She wasn't ready to share you with that detail.
그렇게  준비가 되어 있지 않았던 겁니다. 자세한 이야기를 나눌
And so oftentimes, victims take time to reveal parts of their story to you.
그리고 피해자들은 종종 시간이 걸립니다. 자신의 이야기의 일부를 당신에게 털어놓는 데 
And so it's okay if you're getting new details.
그러니 괜찮습니다. 새로운 이야기를 듣는 것은 
Don't let that discredit or undermine a person's truthfulness.
그것 때문에 상대방의 진실성이 훼손되거나  불신받지 않도록 하세요.
It's actually that they're starting to trust you,
사실, 시작했다는 것입니다. 그들이 당신을 신뢰하고
that they're able to share with you more.
공유할 수 있게 된 것입니다. 당신과 더 많이 

Also, victims don't present

또한 피해자들은
in a way that's confident. They're not certain
자신감 있는 모습을 보이지 않습니다. 자신의 현실을 확신하지 못하죠.
of their reality, right? One of the things their oppressor is telling them is
그렇지 않나요? 억압자가 그들에게 하는 말 중 하나는 다음과 같습니다.
“You don't remember things correctly,” “These things are your fault,”
너는 모든 걸 제대로 기억하지 못해. 이런 일들은 네 잘못이야.
“I've never said that.” So they're often doubting themselves.
난 그런 말 한 적 없어. 그래서 그들은 종종 스스로를 의심합니다.
And that's really difficult if you're trying to discern
그리고 그건 정말 어렵습니다. 분별하려고 할 때,
who's telling the truth, if one person is appearing very confident
누가 진실을 말하는지  한 사람은 매우 자신감 있어 보이고
and the other person is looking unconfident. So that affects how we make assessments.
다른 사람은 자신감 없어 보일 때 말입니다. 그래서 우리가 평가를 내리는 방식에 영향을 미칩니다.

I think

저는  
it's just really important to remember that God knows
기억하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다.  하나님이 당신을 알고  
and is eager to guide you. He knows
인도해 주시기를 간절히 바라신다는 것을   하나님은  알고 계십니다. 
what's happening in that home.
무슨 일이 일어나고 있는지   그 집에서  
He knows the truth. Abuse happens
그분은 진실을 알고 계십니다.  학대는 일어난다는 것을
behind closed doors out of our sight purposefully
닫힌 문 뒤에서   의도적으로 우리 눈에서 벗어나 
when we don't see it. But the Lord does know
우리가 보지 못할 때  하지만 주님은 알고  
and he wants to help you. James tells us,
당신을 돕고 싶어하십니다.   야고보는 우리에게 말합니다.  
if any of you lacks wisdom, you should ask God
누구든지 지혜가 부족하면    하나님께 구하십시오.  
who gives generously. He gives it generously to us.
후히 주시는 그분은 우리에게 후히 주십니다.  
And so I think that's just a helpful reminder
그래서 저는   이것이 도움이 되는 일깨움이라고 생각합니다.  
that you just want to be praying, asking the Lord to reveal things to you,
당신은 그저 기도하고, 주님께   당신에게 무언가를 알려달라고 구해야 합니다.  
that you are not in this alone, and that God does not want things
당신은 이 일을 혼자 겪고 있는 것이 아니며,   하나님은  원치 않으십니다. 
done in secret that are evil and harmful to remain in secret.
은밀하게 행해지는   악하고 해로운 일들이 은밀하게 남아 있기를  
He wants them to be exposed and he will help you do that.
하나님은 그것들이 드러나기를 원하시고   그분은 당신이 그렇게 할 수 있도록 도와주실 것입니다.  

So there's just some basic things, ways

몇 가지 기본적인 사항과 방법이 있지만,
to think about when people are disclosing their stories to you,
사람들이 털어놓을 때 고려해야 할  당신에게 자신의 이야기를 
but there's also certain things you want to look for
몇 가지 사항도 있습니다. 꼭 살펴봐야 할
when you're interacting with the people directly.
당신이 소통할 때 그 사람들과 직접 
Usually a victim is the one who is more fearful. They're going to be readily confessing their sins.
보통 피해자는 더 두려워합니다. 그들은 자신의 죄를 쉽게 고백할 것입니다.
If they've harmed their spouse or done something wrong
배우자에게 해를 끼쳤거나 잘못을 저질렀거나
or said a curse word even, they're probably going to come in
심지어 욕설을 했다면 아마도 당신에게 
and confess that right away to you. While the other spouse,
직접 고백할 것입니다. 반면에, 다른 
the one who is oppressive, is going to be blame-shifting.
압제적인 배우자는 책임을 전가할 것입니다.
They're going to be demanding things from you.
그들은 무언가를 요구할 것입니다. 당신에게
They're going to be trying to control the process.
그들은 노력 할 것입니다. 과정을 통제하려고
So they present very differently, and I think that's really helpful.
그래서 그들은 매우 다르게 표현하는데, 저는 그것이 정말 도움이 된다고 생각합니다.
Victims are going to be afraid for you to confront their oppressors.
피해자들은 두려워할 것입니다. 당신이 압제자에게 맞서는 것을 
People who are abusive often claim that their spouses the abusive one,
학대하는 사람들은 종종 배우자가 학대하는 사람이라고 주장하지만,
but they're going to come to you and say, “My spouse is out of control.
그들은 당신에게 와서 이렇게 말할 것입니다. 제 배우자는 통제 불능이에요.
I need you to do this with them. They're harming me in this way.”
당신이 그들을 좀 다뤄줬으면 좋겠어요. 그들은 저에게 이런 식으로 해를 끼치고 있어요.
They're going to be very directive, very confident. They're not afraid of being punished
그들은 매우 지시적이고 자신감 넘칠 것입니다. 비난을 받는 것을 두려워하지 않습니다.
by their spouse, where the truly abused spouse is going to be.
자신의 배우자로부터  그러면 정말로 학대받는 배우자가 생길 것입니다. 
So I think that's just a helpful thing to be alert to.
그래서 저는 이것이 주의를 기울이는 것이 도움이 된다고 생각합니다.
Another one is that you want to look at what is motivating certain behaviors.
또 다른 방법은 특정 행동의 동기를 파악하는 것입니다.
As you're talking to people, you're going to find out
사람들과 이야기하면서 알게 될 것입니다.
what's happening in their marriage. You're going to hear details
그들의 결혼 생활에서 무슨 일이 일어나고 있는지  세부 사항들을 들을 것입니다.
that might be confusing to you. Maybe one spouse pushed another one
당신에게는 혼란스러울 수 있는  한 배우자가 다른 배우자를 밀쳤을 수도 있습니다.
out of the way, and you have to decide,
쓰러지도록 그때 당신은 결정해야 합니다.
was that an act where they were resisting being abused,
그것은 행동이었을까요? 학대에 저항하는 
where they were being trapped in a room and they pushed someone out of the way?
방에 갇혀 있던  누군가를 밀쳐내는
Or is that physical act a way to control their spouse? Sometimes we get confused
아니면 배우자를 통제하기 위한 방법이었을까요? 때때로 우리는 혼란스러워합니다.
because in the midst of an argument of victim behaves badly.
피해자와의 논쟁 중에 행동하기 때문입니다. 매우 부정하게 
So we want to slow down and find out what was happening
그래서 우리는 속도를 늦추고 무슨 일이 일어났는지 알아내고 싶어합니다.
in that room.
그 방에서 
Another thing is you're going to be wanting to looking for patterns of coercive control,
또 다른 것은 강제적 통제의 패턴을 찾고 싶어 한다는 것입니다.
which means you're going to be asking probably dozens and dozens of questions
즉, 노력해야 합니다. 아마도 수십 개의 질문을 하고
and extracting lots of details and asking for clarification,
많은 세부 사항을 추출하고 명확히 해달라고 요청하고
and trying to really get a sense of what arguments look like.
진정으로 파악하려고  어떤 논쟁인지 
What does it look like when people are together?
어떤 모습일까요? 사람들이 함께 있을 때 
And that takes time. And again, that just goes back
그리고 시간이 걸립니다. 그리고 다시 말하지만, 그것은 돌아갑니다.
to the principle of being slow. But patterns of coercive control—
느리게 행동하는 원칙으로  하지만 강압적인 통제의 패턴은,
if someone's coercively controlling, it's going to show up
누군가가 강압적으로 통제한다면, 그것은 분명히 드러날 것입니다.
and let that be a source of life to you.  Write it down. 
그리고 그것이 당신에게 삶의 원천이 되게 하십시오. 그것을 적어 두십시오.
Put it on your walls.  Ask the people 
벽에 붙이십시오. 그것을 아는 사람들에게
who know to speak it to you.  Come to it as often as you need to. 
그것을 말해 달라고 부탁하십시오. 필요할 때마다 자주 그 말씀을 들으십시오.
And for the times  you are too weak to cling to it, 
그리고 때때로  너무 약해서 그것에 매달릴 수 없을 때,
I pray that the Spirit reminds you  that he is clinging to you 
 상기시켜 주시기를 기도합니다.  성령께서 당신에게 매달리고 있으며
and he won't let you go.
당신을 놓아주지 않을 것임을
     


 




Transcript

I  think that's a wonderful question. For one, it tells me the person  understands the seriousness of what they're looking at. They have a  marriage that they are trying to discern what is happening, and it's  really critical that they answer that question well. They don't want to  say something is abusive or label it as such when it is not, that does  damage, but it's also damaging to a victim if abuse is missed or it's  failed to be identified. And so it's really important that people are  wise and seek to answer this question well. And so I just really want to  encourage people to know that there is really only one truth and God  does not want to hide that from us. Now each person is going to tell you  a different series of events. And even if both people were seeking to  be honest, neither person is going to be recounting every detail or  interpreting every event in a way that is 100% accurate. We just know  that is true about the human heart. We know that's true about conflict  and that's true of us in our daily lives.

But  we also want to recognize there's something broader at play if  oppression is occurring. Because a person who is oppressive is going to  be very skilled at blame-shifting and deceiving you, and we want to be  alert to that and on guard for that. And victims, due to the nature of  their own trauma, they tend to tell stories in scattered ways, or some  confessing that they're not sure that they're remembering everything  right. Even as they're telling you what's going on in their own world,  their own confusion is coming across. And that might impact your ability  to have confidence in what they are telling you. And so there's just so  many relational dynamics that make getting at the truth difficult. So  you're going to have to be discerning.

You  are tasked with discerning if abuse is present. It’s a serious task,  and we don't want to err in either direction. So yeah, I just want to  encourage you, it's okay to go slow. When people are disclosing abuse,  chances are you are not going to have a good conceptualization of what's  going on in that marriage right away. It could take weeks, sometimes  even months, to really understand what's happening. So let time be your  friend. Don't feel pressure to have to make an assessment immediately.  Recognize that victims might be afraid to trust you. You might not get  the whole story from them right away. And so I've seen that impact many  pastors. I remember one pastor called me and said a woman that he had  been counseling for three months just recently told him that her husband  had locked her in the basement. And he thought that the fact that she  was revealing this three months later meant that she was now beginning  to make things up so that he would believe her. And he just felt like,  “Why would she be giving me new information now if it was the truth?  This should have been told to me at the inception of our counseling.”  And I just really wanted to encourage him that she was probably afraid  to trust you. She wasn't ready to share you with that detail. And so  oftentimes, victims take time to reveal parts of their story to you. And  so it's okay if you're getting new details. Don't let that discredit or  undermine a person's truthfulness. It's actually that they're starting  to trust you, that they're able to share with you more.

Also,  victims don't present in a way that's confident. They're not certain of  their reality, right? One of the things their oppressor is telling them  is “You don't remember things correctly,” “These things are your  fault,” “I've never said that.” So they're often doubting themselves.  And that's really difficult if you're trying to discern who's telling  the truth, if one person is appearing very confident and the other  person is looking unconfident. So that affects how we make assessments.

I  think it's just really important to remember that God knows and is  eager to guide you. He knows what's happening in that home. He knows the  truth. Abuse happens behind closed doors out of our sight purposefully  when we don't see it. But the Lord does know and he wants to help you.  James tells us, if any of you lacks wisdom, you should ask God who gives  generously. He gives it generously to us. And so I think that's just a  helpful reminder that you just want to be praying, asking the Lord to  reveal things to you, that you are not in this alone, and that God does  not want things done in secret that are evil and harmful to remain in  secret. He wants them to be exposed and he will help you do that.

So  there's just some basic things, ways to think about when people are  disclosing their stories to you, but there's also certain things you  want to look for when you're interacting with the people directly.  Usually a victim is the one who is more fearful. They're going to be  readily confessing their sins. If they've harmed their spouse or done  something wrong or said a curse word even, they're probably going to  come in and confess that right away to you. While the other spouse, the  one who is oppressive, is going to be blame-shifting. They're going to  be demanding things from you. They're going to be trying to control the  process. So they present very differently, and I think that's really  helpful. Victims are going to be afraid for you to confront their  oppressors. People who are abusive often claim that their spouses the  abusive one, but they're going to come to you and say, “My spouse is out  of control. I need you to do this with them. They're harming me in this  way.” They're going to be very directive, very confident. They're not  afraid of being punished by their spouse, where the truly abused spouse  is going to be. So I think that's just a helpful thing to be alert to.

Another  one is that you want to look at what is motivating certain behaviors.  As you're talking to people, you're going to find out what's happening  in their marriage. You're going to hear details that might be confusing  to you. Maybe one spouse pushed another one out of the way, and you have  to decide, was that an act where they were resisting being abused,  where they were being trapped in a room and they pushed someone out of  the way? Or is that physical act a way to control their spouse?  Sometimes we get confused because in the midst of an argument of victim  behaves badly. So we want to slow down and find out what was happening  in that room.

Another  thing is you're going to be wanting to looking for patterns of coercive  control, which means you're going to be asking probably dozens and  dozens of questions and extracting lots of details and asking for  clarification, and trying to really get a sense of what arguments look  like. What does it look like when people are together? And that takes  time. And again, that just goes back to the principle of being slow. But  patterns of coercive control—if someone's coercively controlling, it's  going to show up in all sorts of places, so you want to be asking all  sorts of questions.

Then  finally, I just want to encourage you that you don't have to label  something as abuse to address sin, right? If you uncover sin, it's okay  that you address it. We want to take all sin seriously. However, when  we're suspecting that there might be abuse present, we just want to take  the extra measure to provide for safety in case abuse is there, but we  don't have to label something as abuse to address sin or to protect  someone we fear might be being harmed.

 
 

*학습방법1 

1.읽기: 학습내용을 의미어구에 따라서 한 줄씩 읽어보기 
2.듣기: 학습내용을 의미어구에 따라서 미디어를 새창으로 열고 한 줄씩 들어보기 

3.쓰기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 써보기 
4.말하기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 말하기

답변하시면 포인트 10을, 답변이 채택되면 포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.
번호 분류 이미지 제목 글쓴이 상태 날짜 추천 조회
348 4고급
Why Do You Think You Can Do Better? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-07-07 0 9532
347 4고급
How would you encourage women struggling with postpartum dep… 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-02-26 0 23940
4고급
Abuse: Domestic Abuse 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-01-20 0 32904
345 4고급
A Study on the Legitimacy and Significance of Habit Formatio… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-10-31 0 24213
344 4고급
How can I encourage my child to care more about others? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-08-21 0 21077
343 4고급
How do I navigate a painful breakup? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-07-02 0 27401
342 4고급
Why is it so hard for us to find rest? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-06-25 0 25584
341 4고급
Biblical Counseling at CCEF 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-14 0 27991
340 4고급
This weekend will mark the 52nd online service at Saddleback… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-01 0 29717
339 4고급
Join us next week for Couples' Night Out 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
22-01-14 0 27579
338 4고급
Merry Christmas Saddleback Lake Forest! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-12-20 0 21882
337 4고급
How can you help the world? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-08-27 0 19778
336 4고급
Here’s an important update on mask mandates on campus 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-06-20 0 26369
335 4고급
I'm happy to announce that on Palm Sunday 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-07 0 29716
334 4고급
The steps of R.E.C.O.V.E.R.Y. 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-04 0 28156
333 4고급
This has been a year that's had a lot of negatives 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-08 0 14896
332 4고급
This past week in Southern California has been hard on a lot… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-06 0 21209
331 4고급
While we’re waiting, God is working! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-11-20 0 24649
330 4고급
Do you know what happens when you stop focusing on your own … 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-30 0 19163
329 4고급
20 New Ideas and Activities to Try This Summer 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 21568
328 4고급
KNOWING THE BIBLE 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 26711
327 4고급
Freedom from Fear 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-17 0 17625
326 4고급
I want you to know that God has only good plans for your lif… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-16 0 17427
325 4고급
A small book for the anxious heart 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20633
324 4고급
O_Death_Where_is_Thy_Sting 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 22769
323 4고급
Star Wars Episode VIII The Last Jedi 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20762
322 4고급
When we first began feeling the effects of COVID-19 earlier … 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-02 0 28223
321 4고급
Learning to wait patiently is one of the most difficult less… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-30 0 27020
320 4고급
I want to encourage you today that even during multiple cris… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-17 0 25782
319 4고급
THE SECOND CRISIS WE’RE NOW FACING 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-15 0 25704


 

AI