A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion, 「격렬한 감정에 압도된 이를 위한 기도문」 A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion, by Sandra McCracken and Douglas McKelvey, 산드라 맥크라켄과 더글러스 맥켈비 저, by Sandra McCracken and Douglas McKelvey, included in Every Moment Holy, Vol. 3 『Every Moment Holy』 제3권에 수록된 글로, included in Every Moment Holy, Vol. 3 by Doug McKelvey. 더그 맥켈비가 편집했습니다. by Doug McKelvey. Learn more here. 자세한 내용은 여기에서 확인할 수 있습니다. Learn more here. Transcript 전문 Transcript I feel like 저는 이렇게 느낍니다. I feel like when it comes to breakups, 이별이라는 문제에 있어서는, when it comes to breakups, different people experience them differently 사람마다 경험 방식이 다르고 different people experience them differently and certain breakups 어떤 이별은 and certain breakups are easier or harder than others. 다른 이별보다 더 쉽거나 더 어렵기도 합니다. are easier or harder than others. So I know 그래서 저는 알고 있습니다. So I know that there isn't 존재하지 않는다는 것을요. that there isn't a universal one-size-fits-all answer, 모든 사람에게 통하는 단 하나의 정답은요. a universal one-size-fits-all answer, just because 왜냐하면 just because there isn't a universal one-size-fits-all experience. 모든 사람에게 동일한 경험 자체가 없기 때문입니다. there isn't a universal one-size-fits-all experience. But if watching this video, 하지만 이 영상을 보고 계시다면, But if watching this video, I will make an assumption 하나의 가정을 해 보겠습니다. I will make an assumption that maybe going through this particular one 아마도 이번 이별이 that maybe going through this particular one hasn't been a walk in the park, 결코 쉽지 않았고, hasn't been a walk in the park, but has been accompanied 오히려 함께 따라온 것은 but has been accompanied by a good amount of sorrow, pain, 꽤 많은 슬픔과 고통, by a good amount of sorrow, pain, and even confusion. 그리고 혼란이었을 것이라는 점입니다. and even confusion. I think 저는 생각합니다. I think there's something uniquely complex 이별에는 독특하게 복잡한 무엇인가가 있다고요. there's something uniquely complex about losing someone through a breakup 이별로 누군가를 잃는 일에는 about losing someone through a breakup that isn't even there 심지어 존재하지 않는 that isn't even there when you lose someone through death. 죽음을 통해 누군가를 잃을 때에는 없는 복잡함이요. when you lose someone through death. There are questions left. 질문들이 남습니다. There are questions left. There are what ifs ‘만약에’라는 생각들이 There are what ifs that are still left open. 여전히 열려 있는 채로 남아 있습니다. that are still left open. There are these open doors 열려 있는 문들이 있고, There are these open doors with that person still being alive 그 사람은 아직 살아 있으며, with that person still being alive and you might still seeing them 여전히 그 사람을 보게 될 수도 있고, and you might still seeing them and seeing them move on. 그 사람이 앞으로 나아가는 모습도 보게 됩니다. and seeing them move on. And there are, 그리고 이런 생각들도 있습니다. And there are, did I make a mistake? ‘내가 실수한 걸까?’ did I make a mistake? There's more room for regret. 후회가 끼어들 여지가 더 큽니다. There's more room for regret. There's just an open-endedness 끝이 정해지지 않은 상태와 There's just an open-endedness and a confusion 혼란이 존재합니다. and a confusion to losing a loved one through a breakup 이별로 사랑하는 사람을 잃는 일에는, to losing a loved one through a breakup that isn't even there 죽음이라는 상실에는 that isn't even there for other types of griefs, 존재하지 않는 복잡함이, for other types of griefs, like losing someone through death. 바로 이런 식으로는 나타나지 않습니다. like losing someone through death. And in some ways, 그래서 어떤 면에서는, And in some ways, that makes it less straightforward 이별은 더 명확하지 않고, that makes it less straightforward and more confusing to navigate. 더 헤쳐 나가기 어려운 것이 됩니다. and more confusing to navigate. So I do not have 그래서 저는 So I do not have a comprehensive answer 완전한 해답을 a comprehensive answer to how to navigate your breakup, 여러분의 이별을 어떻게 지나가야 하는지에 대해 to how to navigate your breakup, but here are the first thoughts 다만 처음 떠오르는 생각들을 but here are the first thoughts that come to mind. 나누고자 합니다. that come to mind. The first one is 첫 번째는, The first one is it might be worthwhile 해볼 가치가 있다는 것입니다. it might be worthwhile to take some time 시간을 조금 들여 to take some time to recognize and express 인식하고 표현하는 것이요. to recognize and express the different thoughts and emotions 여러분의 생각과 감정들, the different thoughts and emotions that are going through your mind 머릿속과 that are going through your mind and your heart. 마음속을 오가는 것들을 말입니다. and your heart. Though a breakup 이별은 전반적으로 Though a breakup will overall just feel bad and painful, 그저 고통스럽고 힘들게 느껴지겠지만, will overall just feel bad and painful, but often 종종 but often there are more details there 그 안에는 더 많은 세부 감정들이 있고, there are more details there that might be helpful to recognize. 그것들을 알아차리는 것이 도움이 될 수 있습니다. that might be helpful to recognize. For one, 예를 들면, For one, there could be sadness and nostalgia. 슬픔과 향수가 있을 수 있습니다. there could be sadness and nostalgia. You miss those small moments, 작은 순간들이 그리워지고, You miss those small moments, those ordinary happy moments 평범했던 행복한 순간들이 those ordinary happy moments that now remind you 이제는 여러분에게 that now remind you of what no longer is like. 더 이상 존재하지 않는 것을 떠올리게 합니다. of what no longer is like. Even what was good back then 그때 좋았던 것들조차도, Even what was good back then and what was precious back then 그때 소중했던 것들조차도, and what was precious back then is now tainted 이제는 더럽혀지고 is now tainted and colored by sorrow 슬픔으로 물들어 버립니다. and colored by sorrow because it no longer is your reality. 그것이 더 이상 현재의 현실이 아니기 때문입니다. because it no longer is your reality. A breakup is loss. 이별은 상실입니다. A breakup is loss. No one died, 누군가가 죽은 것은 아니지만, No one died, but the relationship, 그 관계는, but the relationship, as you know, 여러분이 알다시피, as you know, it died 죽었고, it died and it changed a lot. 크게 변해 버렸습니다. and it changed a lot. There is grief on top of that. 그 위에 슬픔이 더해집니다. There is grief on top of that. There could be even anger and bitterness 상처와 죄, There could be even anger and bitterness if there was hurt and sin 잘못과 if there was hurt and sin and wrongdoing 부당함이 있었다면, and wrongdoing and resentment that's there. 분노와 쓴 감정이 생길 수도 있습니다. and resentment that's there. There could be shame, 수치심이 들 수도 있습니다. There could be shame, wondering if maybe ‘혹시 내가 wondering if maybe if you are better, 조금만 더 나았더라면, if you are better, if you are more lovable, 조금만 더 사랑받을 만했다면, if you are more lovable, maybe they would've stayed. 그 사람이 남아주지 않았을까?’ maybe they would've stayed. Maybe if you were better, ‘내가 더 나은 사람이었다면, Maybe if you were better, you could have made it work out. 이 관계를 지켜낼 수 있지 않았을까?’ you could have made it work out. Sometimes you want 어떤 때에는 Sometimes you want nothing to do with the person. 그 사람과 완전히 단절하고 싶고, nothing to do with the person. Sometimes you would do anything 어떤 때에는 Sometimes you would do anything to have them back in your life, 무엇이든 해서 다시 돌아오길 바라며, to have them back in your life, and sometimes 또 어떤 때에는 and sometimes you might fluctuate between both. 이 두 감정 사이를 오가게 됩니다. you might fluctuate between both. Sometimes you want to pretend 때로는 Sometimes you want to pretend like you're totally okay 완전히 괜찮은 척하고, like you're totally okay and you're fine 문제없는 척하며, and you're fine and that you've moved on 이미 다 지나간 일인 척하고, and that you've moved on and it no longer affects you. 더 이상 영향받지 않는 척합니다. and it no longer affects you. And sometimes 하지만 어떤 때에는 And sometimes you're desperate to reach out 필사적으로 연락하고 싶어지고, you're desperate to reach out to them for a second chance. 두 번째 기회를 바라고 싶어집니다. to them for a second chance. Sometimes it's regret 어떤 때에는 후회이고, Sometimes it's regret and sometimes it's anxiety. 어떤 때에는 불안입니다. and sometimes it's anxiety. What will life be like now? ‘이제 내 삶은 어떻게 될까?’ What will life be like now? What if they move on ‘그 사람이 다른 사람과 What if they move on to someone else? 새로운 관계를 시작하면 어쩌지?’ to someone else? What if I'll never be okay and happy again? ‘나는 다시는 괜찮아지거나 행복해질 수 없으면 어쩌지?’ What if I'll never be okay and happy again? Sometimes the questions are towards God, 어떤 질문들은 하나님을 향합니다. Sometimes the questions are towards God, why? ‘왜요?’ why? What are you doing here ‘지금 여기서 무엇을 하고 계신 건가요?’ What are you doing here and why did you allow it ‘왜 이런 일이 and why did you allow it to play out like this? 이렇게 흘러가도록 허락하셨나요?’ to play out like this? It could be one of these 이 중 하나일 수도 있고, It could be one of these or all of them. 모두일 수도 있습니다. or all of them. And as you process these, 이런 감정과 생각들을 처리해 가다 보면, And as you process these, you may realize 여러분은 깨닫게 될지도 모릅니다. you may realize that the breakup 이 이별이 that the breakup is actually about much more 사실 이별 그 자체보다 is actually about much more than the breakup itself. 훨씬 더 많은 것을 담고 있다는 사실을요. than the breakup itself. It has a way of surfacing 이별은 It has a way of surfacing struggles and insecurities 여러분이 오랫동안 붙잡아 왔던 struggles and insecurities that you've held onto 내면의 어려움과 불안을 that you've held onto for a lifetime 평생 동안 간직해 온 것들을 for a lifetime that are now coming out. 이제 수면 위로 드러나게 만듭니다. that are now coming out. The person 이 관계를 떠난 그 사람은 The person who left this relationship 여러분에게 who left this relationship reminds you 지금까지 살아오면서 reminds you of all the people in your life 여러분을 사랑받을 수 없는 사람처럼 of all the people in your life who have made you feel unlovable 느끼게 했던 모든 사람들을 who have made you feel unlovable to this point. 떠올리게 합니다. to this point. The end of this relationship 이 관계의 끝은 The end of this relationship reminds you 여러분에게 reminds you of all of the disappointments and losses 삶 속에서 견뎌야 했던 of all of the disappointments and losses that you've had to endure 수많은 실망과 상실들을 떠올리게 하고, that you've had to endure in your life 그 모든 경험들이 in your life and makes you question 하나님의 사랑과 돌봄에 대해 and makes you question God's love and care. 의문을 품게 만들기도 합니다. God's love and care. The breakup might have a way 이별은 The breakup might have a way of exposing these things 이런 것들을 드러내고 of exposing these things and bringing them to the surface 수면 위로 끌어올리는 역할을 하며, and bringing them to the surface in really painful ways, 그 과정은 매우 고통스러울 수 있습니다. in really painful ways, but now there's room 하지만 이제는 but now there's room to take this opportunity 이 기회를 붙들고 to take this opportunity to work through those things 그 문제들을 다뤄볼 수 있는 여지가 생깁니다. to work through those things with people who love you 여러분을 사랑하는 사람들과 함께, with people who love you and with God. 그리고 하나님과 함께 말입니다. and with God. And so I think 그래서 저는 생각합니다. And so I think in the midst of this encouragement 정직하게 처리하라는 이 권면 속에는 in the midst of this encouragement to process honestly 또 다른 권면이 함께 담겨 있다고요. to process honestly is also this encouragement 그것은 바로 is also this encouragement to not rush it 서두르지 말라는 것이고, to not rush it and not put a timeline on it 회복에 시간표를 정하지 말라는 것이며, and not put a timeline on it and to find people 여러분을 재촉하지 않는 사람들을 and to find people who won't rush it for you. 곁에 두라는 것입니다. who won't rush it for you. I can't tell you 저는 셀 수 없이 많이 들었습니다. I can't tell you how many people say 사람들이 이렇게 말하는 것을요. how many people say or have heard said to them like, 혹은 이런 말을 들었다고 말하는 것을요. or have heard said to them like, are you still not over it? “아직도 그 일에서 못 벗어난 거야?” are you still not over it? Shouldn't you be over it by now? “이제쯤은 괜찮아져야 하는 거 아니야?” Shouldn't you be over it by now? And I'm here to say 그래서 저는 분명히 말씀드리고 싶습니다. And I'm here to say that God has his own timeline 하나님께는 that God has his own timeline for these things 이런 일들에 대한 for these things and please be okay with that. 그분만의 시간이 있다는 것을, 그리고 그것을 받아들이셔도 된다는 것을요. and please be okay with that. I think the second thing 두 번째로 말씀드리고 싶은 것은, I think the second thing that I would say 이것입니다. that I would say is that it is normal 이런 고통은 정상적이며, is that it is normal and human 인간적이고, and human and understandable 충분히 이해할 수 있다는 것입니다. and understandable for this to hurt. 이 일이 아픈 것은 당연합니다. for this to hurt. Investing so much time, 많은 시간과 Investing so much time, energy, 에너지, energy, and effort into a person, 노력을 한 사람에게 쏟고, and effort into a person, sharing your greatest joys 가장 큰 기쁨과 sharing your greatest joys and deepest pains 가장 깊은 아픔을 나누고, and deepest pains with that person, 그 사람과 함께하며, with that person, putting in your heart 마음을 쏟고, putting in your heart and earnest prayers 진심 어린 기도를 드리며, and earnest prayers to grow, 성장하려 애쓰고, to grow, to be someone 그 사람을 to be someone who can love that person more selflessly 더 이타적으로 사랑할 수 있는 사람이 되기 위해 노력하고, who can love that person more selflessly because you want to be a blessing to them 그 사람에게 축복이 되고 싶고, because you want to be a blessing to them and you want to make the relationship work— 관계를 지켜내고 싶었기 때문에 그렇게 했던 모든 것들, and you want to make the relationship work— everything that you've poured into this, 이 관계에 쏟아부은 모든 것들은, everything that you've poured into this, when the relationship ends, 관계가 끝날 때, when the relationship ends, it will hurt. 반드시 아프게 됩니다. it will hurt. And that's not something 그 아픔은 And that's not something to despise 폄하해야 할 것도 아니고, to despise or feel ashamed for. 부끄러워해야 할 것도 아닙니다. or feel ashamed for. The fact that it hurts 아프다는 사실 자체가 The fact that it hurts is some sort of indicator 하나의 지표입니다. is some sort of indicator of what you put into the relationship 여러분이 이 관계에 얼마나 많은 것을 쏟았는지, of what you put into the relationship and how much you cared 얼마나 진심으로 아꼈는지, and how much you cared and wanted to commit 얼마나 끝까지 함께하고 싶었는지를 보여주는 증거입니다. and wanted to commit to seeing it through 끝까지 가고 싶었다는 마음 말입니다. to seeing it through and how much you loved. 그리고 얼마나 사랑했는지를 말해 줍니다. and how much you loved. And that is 그것이 바로 And that is the blessing 사랑의 축복이자 the blessing and the curse of love. 사랑의 저주이기도 합니다. and the curse of love. C. S. Lewis once said, C. S. 루이스는 이렇게 말했습니다. C. S. Lewis once said, "To love at all “사랑한다는 것은 is to be vulnerable." 곧 상처받을 수 있는 존재가 되는 것이다.” "To love at all “사랑한다는 것은 is to be vulnerable." And what that means is 그 말의 의미는, And what that means is that when we're vulnerable, 우리가 마음을 열 때, that when we're vulnerable, that there are pain 고통과 that there are pain and agony 괴로움, and agony and disappointment 그리고 실망이 and disappointment that can happen. 따를 수 있다는 것입니다. that can happen. One of the beliefs I had 제가 과거 한 관계의 상실을 겪고 있을 때, One of the beliefs I had when I was going through 그 이별을 지나가며 가졌던 믿음 중 하나는, when I was going through the loss of a relationship 그 고통이 너무 깊어서, the loss of a relationship in the past, 과거에 말입니다, in the past, the pain was so deep 그 아픔이 너무 깊어 the pain was so deep that I genuinely felt 진심으로 느끼기에, that I genuinely felt like I would never be happy again. 나는 다시는 행복해질 수 없을 것 같다는 생각이었습니다. like I would never be happy again. My heart at that time 그 당시 제 마음은 My heart at that time felt so shattered 너무 산산이 부서진 것처럼 느껴졌고, felt so shattered and so sad 너무 슬퍼서, and so sad that it felt like 마치 that it felt like it would never be whole 다시는 온전해질 수 없고, it would never be whole and okay. 괜찮아질 수 없을 것처럼 느껴졌습니다. and okay. And I remember 그리고 저는 기억합니다. And I remember going through life 삶을 살아가면서, going through life pretending 겉으로는 괜찮은 척하고, pretending and trying to hold it together, 애써 무너지지 않으려 노력했지만, and trying to hold it together, but something in particular 특히 한 가지가 but something in particular about my laughs 제 웃음에서는 about my laughs always felt ingenuine 늘 진짜 같지 않고, always felt ingenuine and hollow. 텅 빈 느낌이 들었습니다. and hollow. After years 그 이별을 지나, After years of going through that breakup 수년이 흐른 뒤, of going through that breakup and wrestling through it 하나님과 씨름하며 and wrestling through it with God, 그 시간을 보내고 나서도, with God, I still remember 저는 아직도 기억합니다. I still remember the first time 처음으로 the first time that my laugh 제 웃음이 that my laugh was full 다시 온전히 차오르고, was full and genuine again. 진짜가 되었던 순간을요. and genuine again. It caught me off guard, 그 순간은 저를 놀라게 했지만, It caught me off guard, but I still remember it 저는 그 장면을 분명히 기억합니다. but I still remember it because I went through 왜냐하면 저는 오랫동안 because I went through such a long time 그런 순간이 다시 오지 않을 거라 such a long time thinking 생각하며 thinking that it wouldn't be again. 살아왔기 때문입니다. that it wouldn't be again. And in that moment 그리고 그 순간에, And in that moment it reminded me 저는 한 성경 구절이 떠올랐습니다. it reminded me of a passage 호세아서의 한 구절이었습니다. of a passage in Hosea. 호세아서에서 말입니다. in Hosea. Hosea 2:7–8, 호세아서 2장 7–8절에는 Hosea 2:7–8, where it says, 이렇게 기록되어 있습니다. where it says, The God who provided you 한때 여러분의 삶에 The God who provided you with the relationship 기쁨과 with the relationship that at one point in your life 설렘과 that at one point in your life that brought you 동행과 that brought you a measure of joy, 희망을 가져다주었던 a measure of joy, excitement, 그 관계를 excitement, companionship, 허락하신 하나님은, companionship, and hope, 바로 그 하나님은, and hope, is the same God 지금 이 상실의 자리에서도 is the same God who is with you now 여전히 여러분과 함께 계신 분입니다. who is with you now in loss. Whatever joy in loss. 그 관계 안에서 경험했던 and goodness 그 관계 안에서 경험했던 모든 기쁨과 선함은 you experienced 모든 기쁨과 선함은 궁극적으로는 in that relationship 궁극적으로는 지금도 여러분과 함께 계신 was ultimately from 지금도 여러분과 함께 계신 그분으로부터 온 것이었습니다. the One 그분으로부터 온 것이었습니다. 바로 그분, who is still with you now, 바로 그분, 지금도 여러분 곁에 계신 분, still caring for you now, 지금도 여러분 곁에 계신 분, 지금도 여러분을 돌보시는 분, still attending to you now, 지금도 여러분을 돌보시는 분, 지금도 여러분을 살피시는 분, still committed to you now. 지금도 여러분을 살피시는 분, 지금도 여러분에게 헌신하시는 분입니다. And while the love 지금도 여러분에게 헌신하시는 분입니다. 비록 한때 누렸던 that you once enjoyed 비록 한때 누렸던 그 특정한 사람과의 사랑은 with this specific person 그 특정한 사람과의 사랑은 지금은 다른 모습으로 변했지만, and the expressions of it 지금은 다른 모습으로 변했지만, 그 표현 방식이 달라졌지만, look different now, 그 표현 방식이 달라졌지만, 여러분의 삶에는 there is a love 여러분의 삶에는 변하지 않고, in your life 변하지 않고, 사라지지 않는 사랑이 있습니다. that is unchanging 사라지지 않는 사랑이 있습니다. 그 사랑은 변함없고, and unfailing. 그 사랑은 변함없고, 결코 실패하지 않습니다. He knows that it hurts. 결코 실패하지 않습니다. 그분은 이 아픔을 알고 계십니다. He knows that there are 그분은 이 아픔을 알고 계십니다. 많은 감정과 생각을 a lot of emotions 많은 감정과 생각을 처리하고 씨름해야 한다는 것도, and thoughts 처리하고 씨름해야 한다는 것도, 그분은 알고 계십니다. to process and wrestle through. 그분은 알고 계십니다. He knows that it'll take time 슬퍼하고, He knows that it'll take time to grieve 앞으로 나아갈 길을 찾는 데 to grieve and figure out 시간이 걸린다는 것도, and figure out how to move forward. 그분은 알고 계십니다. how to move forward. He knows the ways 희망을 붙드는 일이 He knows the ways that it'll be hard 얼마나 어려운지, that it'll be hard to hold onto hope in it 그리고 그분 자신을 붙드는 것이 to hold onto hope in it and to hold onto him. 얼마나 힘든지도 알고 계십니다. and to hold onto him. But I pray 그러나 저는 기도합니다. But I pray that as you navigate this breakup, 여러분이 이 이별의 길을 걸어가는 동안, that as you navigate this breakup, your hope won't be found 여러분의 소망이 your hope won't be found in your ability 여러분이 하나님을 붙드는 능력에 있지 않고, in your ability to hold onto him, but in his unwavering commitment to hold onto him, 여러분을 붙드시는 to hold onto you. 여러분을 붙드시는 그분의 흔들림 없는 헌신에 있기를요. And that when you experience 그분의 흔들림 없는 헌신에 있기를요. 그리고 언젠가 that first genuine 그리고 언젠가 처음으로 다시 찾아오는 full-belly laugh, 처음으로 다시 찾아오는 진심에서 우러나는 웃음을 경험하게 될 때, that you'll realize 진심에서 우러나는 웃음을 경험하게 될 때, 여러분이 깨닫게 되기를 바랍니다. the journey to get there 여러분이 깨닫게 되기를 바랍니다. 그 지점에 이르기까지의 여정은 wasn't in your ability 그 지점에 이르기까지의 여정은 여러분이 하나님을 붙들어 왔기 때문이 아니라, to hold onto him, 여러분이 하나님을 붙들어 왔기 때문이 아니라, but in his true 여러분을 붙들어 오신 but in his true unwavering commitment 그분의 진실하고 흔들림 없는 헌신 때문이었다는 것을요. unwavering commitment to hold onto you. There was a prayer to hold onto you. 『Every Moment Holy』 제3권에 실린 from the book 『Every Moment Holy』 제3권에 실린 한 기도문이 있습니다. Every Moment Holy Volume III, 한 기도문이 있습니다. and it's called 그 기도의 제목은 and it's called A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion, 「격렬한 감정에 압도된 이를 위한 기도문」입니다. A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion, which I thought 저는 이 기도문이 which I thought was very appropriate 이번 나눔에 was very appropriate to this particular sharing. 아주 잘 어울린다고 느꼈습니다. to this particular sharing. And one of the sections reads, 그 기도문의 한 부분은 이렇게 말합니다. And one of the sections reads, When I desperately want “내가 이 불편함이 When I desperately want the discomfort to end, 당장 끝나기를 간절히 바랄 때, the discomfort to end, remind me 나에게 상기시켜 주소서. remind me that your eyes 당신의 눈은 that your eyes see farther than mine 나의 눈보다 더 멀리 본다는 것을, see farther than mine and that you'll use 그리고 이 힘든 상황마저도 and that you'll use even this hard circumstance 내 영혼의 유익을 위해 even this hard circumstance for the benefit of my soul. 사용하신다는 것을요. for the benefit of my soul. Let me remember 제가 기억하게 하소서. Let me remember that you'll not waste 당신께서는 that you'll not waste a minute of my suffering. 내 고통의 단 1분도 헛되이 하지 않으신다는 것을. a minute of my suffering. In it, you are with me. 그 고통 속에서 당신은 나와 함께 계시고, In it, you are with me. Through it, I come to know you more. 그 고통을 통해 저는 당신을 더 깊이 알게 됩니다. Through it, I come to know you more. You make all things beautiful, 당신은 모든 것을 아름답게 만드시며, You make all things beautiful, and you do so 그 일을 이루십니다. and you do so in your time, 당신의 시간에 in your time, not in mine. 내 시간이 아닌 not in mine.
"A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion," by Sandra McCracken and Douglas McKelvey, included in Every Moment Holy, Vol. 3 by Doug McKelvey. Learn more here. Transcript
I feel like when it comes to breakups, different people experience them differently and certain breakups are easier or harder than others. So I know that there isn't a universal one-size-fits-all answer, just because there isn't a universal one-size-fits-all experience. But if watching this video, I will make an assumption that maybe going through this particular one hasn't been a walk in the park, but has been accompanied by a good amount of sorrow, pain, and even confusion. I think there's something uniquely complex about losing someone through a breakup that isn't even there when you lose someone through death. There are questions left. There are what ifs that are still left open. There are these open doors with that person still being alive and you might still seeing them and seeing them move on. And there are, did I make a mistake? There's more room for regret. There's just an open-endedness and a confusion to losing a loved one through a breakup that isn't even there for other types of griefs, like losing someone through death. And in some ways, that makes it less straightforward and more confusing to navigate.
So I do not have a comprehensive answer to how to navigate your breakup, but here are the first thoughts that come to mind. The first one is it might be worthwhile to take some time to recognize and express the different thoughts and emotions that are going through your mind and your heart. Though a breakup will overall just feel bad and painful, but often there are more details there that might be helpful to recognize. For one, there could be sadness and nostalgia. You miss those small moments, those ordinary happy moments that now remind you of what no longer is like. Even what was good back then and what was precious back then is now tainted and colored by sorrow because it no longer is your reality.
A breakup is loss. No one died, but the relationship, as you know, it died and it changed a lot. There is grief on top of that. There could be even anger and bitterness if there was hurt and sin and wrongdoing and resentment that's there. There could be shame, wondering if maybe if you are better, if you are more lovable, maybe they would've stayed. Maybe if you were better, you could have made it work out. Sometimes you want nothing to do with the person. Sometimes you would do anything to have them back in your life, and sometimes you might fluctuate between both. Sometimes you want to pretend like you're totally okay and you're fine and that you've moved on and it no longer affects you. And sometimes you're desperate to reach out to them for a second chance. Sometimes it's regret and sometimes it's anxiety. What will life be like now? What if they move on to someone else? What if I'll never be okay and happy again? Sometimes the questions are towards God, why? What are you doing here and why did you allow it to play out like this? It could be one of these or all of them.
And as you process these, you may realize that the breakup is actually about much more than the breakup itself. It has a way of surfacing struggles and insecurities that you've held onto for a lifetime that are now coming out. The person who left this relationship reminds you of all the people in your life who have made you feel unlovable to this point. The end of this relationship reminds you of all of the disappointments and losses that you've had to endure in your life and makes you question God's love and care. The breakup might have a way of exposing these things and bringing them to the surface in really painful ways, but now there's room to take this opportunity to work through those things with people who love you and with God. And so I think in the midst of this encouragement to process honestly is also this encouragement to not rush it and not put a timeline on it and to find people who won't rush it for you. I can't tell you how many people say or have heard said to them like, are you still not over it? Shouldn't you be over it by now? And I'm here to say that God has his own timeline for these things and please be okay with that.
I think the second thing that I would say is that it is normal and human and understandable for this to hurt. Investing so much time, energy, and effort into a person, sharing your greatest joys and deepest pains with that person, putting in your heart and earnest prayers to grow, to be someone who can love that person more selflessly because you want to be a blessing to them and you want to make the relationship work—everything that you've poured into this, when the relationship ends, it will hurt. And that's not something to despise or feel ashamed for. The fact that it hurts is some sort of indicator of what you put into the relationship and how much you cared and wanted to commit to seeing it through and how much you loved. And that is the blessing and the curse of love. C. S. Lewis once said, "To love at all is to be vulnerable." And what that means is that when we're vulnerable, that there are pain and agony and disappointment that can happen. One of the beliefs I had when I was going through the loss of a relationship in the past, the pain was so deep that I genuinely felt like I would never be happy again. My heart at that time felt so shattered and so sad that it felt like it would never be whole and okay. And I remember going through life pretending and trying to hold it together, but something in particular about my laughs always felt ingenuine and hollow.
After years of going through that breakup and wrestling through it with God, I still remember the first time that my laugh was full and genuine again. It caught me off guard, but I still remember it because I went through such a long time thinking that it wouldn't be again. And in that moment it reminded me of a passage in Hosea. Hosea 2:7–8, where it says, "She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. Then she shall say, I will go and return to my first husband, for it was better for me then than now. And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold. She did not know that it was I who gave her all of those things."
The God who provided you with the relationship that at one point in your life that brought you a measure of joy, excitement, companionship, and hope, is the same God who is with you now in loss. Whatever joy and goodness you experienced in that relationship was ultimately from the One who is still with you now, still caring for you now, still attending to you now, still committed to you now. And while the love that you once enjoyed with this specific person and the expressions of it look different now, there is a love in your life that is unchanging and unfailing. He knows that it hurts. He knows that there are a lot of emotions and thoughts to process and wrestle through. He knows that it'll take time to grieve and figure out how to move forward. He knows the ways that it'll be hard to hold onto hope in it and to hold onto him.
But I pray that as you navigate this breakup, your hope won't be found in your ability to hold onto him, but in his unwavering commitment to hold onto you. And that when you experience that first genuine full-belly laugh, that you'll realize the journey to get there wasn't in your ability to hold onto him, but in his true unwavering commitment to hold onto you. There was a prayer from the book Every Moment Holy Volume III, and it's called "A Liturgy for One Overwhelmed by Turbulent Emotion," which I thought was very appropriate to this particular sharing. And one of the sections reads, "When I desperately want the discomfort to end, remind me that your eyes see farther than mine and that you'll use even this hard circumstance for the benefit of my soul. Let me remember that you'll not waste a minute of my suffering. In it, you are with me. Through it, I come to know you more. You make all things beautiful, and you do so in your time, not in mine."
샌드라 맥크래컨과 더글러스 맥켈비가 쓴 "격동하는 감정에 휩싸인 사람을 위한 전례", 더그 맥켈비의 저서 『모든 순간을 거룩하게』 3권에 수록. 자세한 내용은 여기에서 확인하세요.
이별은 사람마다 경험하는 방식이 다르고, 어떤 이별은 다른 이별보다 쉽거나 어려울 수 있습니다. 따라서 모든 사람에게 똑같이 적용되는 정답은 없다는 것을 알고 있습니다. 모든 경험이 똑같지 않기 때문입니다. 하지만 이 영상을 보고 계신다면, 아마도 이별을 겪는 과정이 결코 쉽지 않았을 것이고, 상당한 슬픔과 고통, 심지어 혼란까지 동반했을 것이라고 생각합니다. 이별로 누군가를 잃는 것은 죽음으로 누군가를 잃는 것과는 비교할 수 없을 정도로 복잡하고 힘든 것 같습니다. 여전히 풀리지 않는 질문들이 남습니다. 만약에…라는 생각들이 남습니다. 그 사람이 아직 살아있고, 앞으로도 그 사람을 볼 수 있고, 그 사람이 앞으로 나아가는 모습을 볼 수 있다는 희망이 열려 있는 것 같아요. 하지만 '내가 실수한 걸까?'라는 생각도 들고, 후회할 여지도 더 많아지죠. 사랑하는 사람을 잃는 슬픔은 죽음과 같은 다른 종류의 슬픔과는 달리, 막연하고 혼란스러운 감정을 불러일으키기 마련입니다. 이런 혼란스러움 때문에 이별을 극복하는 것이 더욱 어렵고 복잡하게 느껴지는 거죠.
이별을 어떻게 극복해야 할지 완벽한 해답은 없지만, 몇 가지 생각을 해볼게요. 첫째, 마음속에 떠오르는 다양한 생각과 감정을 알아차리고 표현하는 시간을 갖는 것이 좋습니다. 이별은 그 자체로 슬프고 고통스럽지만, 그 이면에는 더 자세히 살펴볼 만한 감정들이 숨어 있을 수 있어요. 예를 들어 슬픔과 향수일 수 있죠. 평범하지만 행복했던 그 순간들이 그리워질 거예요. 이제는 더 이상 그런 순간들이 없다는 사실이 더욱 생생하게 다가올 테니까요. 예전에 좋았던 것, 소중했던 것조차 이제는 슬픔으로 물들어 버렸습니다. 더 이상 당신의 현실이 아니기 때문입니다.
이별은 상실입니다. 아무도 죽지는 않았지만, 아시다시피 관계는 끝났고 많은 것이 변했습니다. 그 위에 슬픔이 얹혀 있습니다. 상처와 잘못, 원망이 있다면 분노와 쓰라림이 더해질 수도 있습니다. 내가 더 나은 사람이었다면, 더 사랑스러운 사람이었다면, 그 사람이 떠나지 않았을지도 모른다는 생각에 부끄러움을 느낄 수도 있습니다. 내가 더 나은 사람이었다면 관계를 유지할 수 있었을지도 모릅니다. 때로는 그 사람과 아무런 관계도 맺고 싶지 않을 때도 있고, 때로는 그 사람을 다시 삶으로 되돌리기 위해 무엇이든 하고 싶을 때도 있으며, 때로는 두 감정 사이를 오갈 수도 있습니다. 때로는 괜찮은 척, 아무렇지도 않은 척, 이미 극복한 척, 더 이상 아무렇지도 않은 척하고 싶을 때도 있습니다. 또 때로는 두 번째 기회를 얻기 위해 그 사람에게 연락하고 싶어 안달이 날 때도 있습니다. 후회와 불안이 뒤섞인 감정이 들 때도 있습니다. 이제 내 삶은 어떻게 될까? 만약 그 사람이 다른 사람을 만나면 어떡하지? 내가 다시는 괜찮아지고 행복해질 수 없다면 어떡하지? 때로는 하나님께 '왜?'라는 질문을 던지게 됩니다. 왜 여기에 계신 거죠? 왜 이런 일이 일어나도록 내버려 두셨나요? 이런 질문 중 하나 또는 전부를 던질 수도 있습니다.
이런 생각들을 곰곰이 살펴보다 보면, 이별이 단순히 이별 그 자체보다 훨씬 더 큰 의미를 지닌다는 것을 깨닫게 될지도 모릅니다. 이별은 오랫동안 마음속에 담아두었던 갈등과 불안감을 표면으로 드러내는 계기가 됩니다. 떠나간 사람은 지금까지 당신을 사랑받을 자격이 없다고 느끼게 했던 모든 사람들을 떠올리게 합니다. 이별은 당신이 겪어왔던 모든 실망과 상실을 되새기게 하고, 하나님의 사랑과 보살핌에 의문을 품게 만듭니다. 이별은 이러한 것들을 고통스럽게 드러내고 표면으로 끌어올릴 수 있지만, 이제는 당신을 사랑하는 사람들과 하나님과 함께 이러한 문제들을 해결해 나갈 기회입니다. 그래서 솔직하게 감정을 정리하라는 격려와 더불어, 서두르지 말고, 정해진 기한을 두지 말고, 당신을 재촉하지 않을 사람들을 찾으라는 격려도 함께 드리고 싶습니다. 얼마나 많은 사람들이 "아직도 못 잊었어? 이제는 잊어야 하는 거 아니야?"라고 말하는지, 혹은 그런 말을 듣는지 셀 수 없을 정도입니다. 하지만 하나님께서는 모든 일에 당신만의 시간을 갖고 계시니, 그 시간을 받아들이세요.
두 번째로 말씀드리고 싶은 것은, 이런 감정을 느끼는 것은 지극히 정상적이고 인간적이며 당연한 일이라는 것입니다. 한 사람에게 그토록 많은 시간과 에너지, 노력을 쏟아붓고, 가장 큰 기쁨과 가장 깊은 슬픔을 함께 나누고, 성장하기 위해 진심으로 기도하고, 그 사람을 더 이기심 없이 사랑하고 축복이 되고 싶어 하고, 관계를 잘 유지하고 싶어 하는 등, 모든 것을 쏟아부었는데 관계가 끝났을 때 아프게 되는 것은 당연합니다. 그리고 그것은 부끄러워하거나 미워할 일이 아닙니다. 아프다는 사실 자체가 당신이 그 관계에 얼마나 많은 것을 쏟아부었고, 얼마나 아끼고 헌신하고 싶어했는지를 보여주는 지표입니다.
끝까지 함께하며 얼마나 사랑했는지를 보여주는 것. 그것이 사랑의 축복이자 저주입니다. C. S. 루이스는 "사랑한다는 것은 취약해지는 것이다"라고 말했습니다. 취약해진다는 것은 고통과 괴로움, 실망을 겪을 수 있다는 뜻입니다. 예전에 연인과의 이별을 겪었을 때, 그 고통이 너무 깊어서 다시는 행복해질 수 없을 거라고 생각했습니다. 마음이 너무 아프고 슬퍼서 다시는 온전해질 수 없을 것 같았습니다. 그 당시에는 괜찮은 척하며 살아왔지만, 웃음소리가 항상 진심이 아닌 듯 공허하게 느껴졌습니다.
수년간의 이별의 아픔을 겪고 하나님과 씨름한 끝에, 다시 진심이 담긴 웃음을 되찾았던 순간이 아직도 생생하게 기억납니다. 예상치 못한 순간이었지만, 다시는 그런 웃음을 되찾지 못할 거라고 생각했던 오랜 시간 끝에 찾아온 것이라 더욱 특별하게 느껴집니다. 그 순간, 호세아서의 한 구절이 떠올랐습니다. 호세아 2장 7-8절에는 이렇게 기록되어 있습니다. "그녀가 애인들을 쫓아가도 따라잡지 못하고, 찾으려 해도 찾지 못할 것이다. 그때에 그녀는 '내가 가서 내 첫 남편에게 돌아가겠다. 그때가 지금보다 나았다'라고 말할 것이다. 그녀는 내가 그녀에게 곡식과 포도주와 기름을 주었고, 은과 금을 아낌없이 베풀어 준 줄을 알지 못했다. 그녀는 내가 이 모든 것을 그녀에게 준 줄을 알지 못했다."
한때 당신에게 기쁨과 설렘, 동반자 관계와 희망을 주었던 관계를 허락하신 하나님은 지금 상실 속에서도 당신과 함께 하시는 바로 그 하나님이십니다. 그 관계에서 경험했던 모든 기쁨과 행복은 궁극적으로 지금도 당신과 함께 하시고, 당신을 돌보시고, 당신을 위해 헌신하시는 분으로부터 온 것입니다. 한때 그 사람과 나눴던 사랑과 그 표현 방식이 지금은 달라 보일지라도, 당신의 삶에는 변치 않고 결코 실패하지 않는 사랑이 있습니다. 그분은 당신의 아픔을 아십니다. 그는 당신이 감당하고 헤쳐나가야 할 감정과 생각들이 많다는 것을 알고 있습니다. 슬픔을 극복하고 앞으로 나아갈 길을 찾는 데 시간이 걸릴 것이라는 것도 알고 있습니다. 그 과정에서 희망을 잃지 않고 그를 붙잡는 것이 얼마나 어려울지도 알고 있습니다.
하지만 저는 당신이 이별의 아픔을 겪으면서, 당신의 희망이 그를 붙잡는 능력에 있는 것이 아니라, 당신을 놓지 않으려는 그의 변함없는 헌신에 있기를 기도합니다. 그리고 진심으로 마음껏 웃을 수 있는 첫 순간, 그 순간을 맞이하게 된 여정이 그를 붙잡는 능력에 있는 것이 아니라, 당신을 놓지 않으려는 그의 진실하고 변함없는 헌신에 있었음을 깨닫게 되기를 기도합니다. 『모든 순간이 거룩하다』 3권에 나오는 "격동하는 감정에 휩싸인 사람을 위한 기도"라는 기도가 이 상황에 아주 적절하다고 생각했습니다. 기도문의 한 부분에는 이렇게 쓰여 있습니다. "고통이 끝나기를 간절히 바랄 때, 당신의 눈은 저보다 더 멀리 보고 계시며, 이 힘든 상황조차도 제 영혼을 위해 사용하실 것임을 기억하게 해 주세요. 당신은 제 고통의 한 순간도 헛되이 보내지 않으실 것임을, 그 고통 속에서도 당신은 저와 함께 계시며, 그 고통을 통해 저는 당신을 더 깊이 알아가게 될 것임을 기억하게 해 주세요. 당신은 모든 것을 아름답게 만드시지만, 당신의 때에, 제 때에 맞춰서가 아니라 당신의 때에 그렇게 하십니다."
*학습방법1
1.읽기: 학습내용을 의미어구에 따라서 한 줄씩 읽어보기 2.듣기: 학습내용을 의미어구에 따라서 미디어를 새창으로 열고 한 줄씩 들어보기
3.쓰기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 써보기 4.말하기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 말하기
답변하시면 포인트 10점을, 답변이 채택되면
포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.