|

학습 교재 다운로드 WTS CCEF

[영어]_2학습 멤버쉽 회원만 이용가능한 게시판 입니다. 결제버튼을 눌러 신청해주세요.      

[4고급] Why Do You Think You Can Do Better?  

Loading the player...


Why Do You Think You Can Do Better?  왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?
Esther Liu May 22, 2025  에스더 리우 2025년 5월 22일


Why do you think
 you can do better? 
왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?
It was an honest question  제 멘토가 제게 던진 솔직한 질문이었습니다.
posed to me by my mentor. 
I suppose it had the potential  당혹스럽거나 불쾌하게 들릴 수도 있었지만,
to be off-putting or offensive, 
but it wasn't.  그렇지 않았습니다.
I instantly knew what he meant.  저는 멘토의 말을 바로 알아챘습니다.
And as much as the question knocked me off-balance,  질문에 정신이 팔리긴 했지만,
I knew he was onto something important. 멘토가 중요한 것을 알고 있다는 것을 알았습니다.


There is a common response  죄와 실패에 직면했을 때 흔히 하는 대답은 다음과 같습니다.
when it comes to facing sin and failure: 
Do better.  더 잘해야 합니다.
If we are discontent  우리의 성과에 불만이 있다면?
with our performance? 
Do better.  더 잘해야 합니다.
Unhappy with our lack of spiritual progress?  영적인 발전이 부족한 것에 불만이 있다면?
Do better.  더 잘해야 합니다.
Stuck in addiction or bad habits?  중독이나 나쁜 습관에 빠져 있나요?
Always late?  항상 늦나요?
Disappointing your spouse?  배우자가 실망스럽나요?
Lackluster performance at work?  직장에서의 성과가 부진하나요?
I need to do better.  더 잘해야 합니다.
If there are failures and shortcomings,  실패와 단점이 있다면
then the most plausible formulaic response is to do better. [정형화된] 가장 그럴듯한 공식적인 대응은 더 잘하는 것입니다. [정형화된]


Still, the question caught me off guard.  그래도 그 질문은 저를 당황하게 했습니다.
My mentor didn't nod his head  제 멘토는 고개를 끄덕이지 않았고
and agree with my most recent iteration of "I need to do better."  제가 최근에 했던 "더 잘해야 합니다."라는 말에 동의하지 않았습니다.
Instead, he confronted it in love.  대신, 그는 사랑으로 맞서 싸웠습니다.
He captured the reality of the Christian life— 그는 그리스도인의 삶의 현실을 잘 표현했습니다.
change is not easy.  변화는 쉽지 않습니다.
At times, it is seemingly impossible.  때로는 불가능해 보입니다.
If it does happen,  변화가 일어난다 해도
it is often slow.  종종 느립니다.
Very slow.  매우 느립니다.
We may want to change,  우리는 변화하고 싶을 수도 있고,
we may resolve to do better,  더 잘하기로 결심할 수도 있지만,
but I suspect many of us have experienced  저는 우리 중 많은 사람들이
that it's often not that simple.  그것이 종종 그렇게 간단하지 않다는 것을 경험했을 것이라고 생각합니다.
Perhaps the way of wisdom is not to keep fighting reality,  아마도 지혜로운 길은 현실과 계속 싸우고,
living in the delusion  내 과거 실적이 그렇지 않다고 말하는데도
that I can do better  더 잘할 수 있다는 망상 속에 사는 것이 아닐 것입니다.
when my track record tells me otherwise.


That doesn't mean I do not have the Spirit  그렇다고 해서 제 안에 성령이 역사하지 않는다는 뜻은 아닙니다.
at work in me, 
growing me,  저를 성장시키고 능력을 주시는 성령이 계시지 않습니다.
empowering me
—I do. 
It means that perhaps he does not work  아마도 성령께서 제가 종종 스스로에게 정하는 방식이나 타이밍으로 일하지 않으실지도 모릅니다. [규정하다]
in the way or timing 
that I often prescribe for myself, [규정하다]
so these resolutions to "do better"  따라서 "더 잘 하겠다"는 결심이 제가 원하는 방식으로 이루어지지 않고 있는 것입니다.
are not transpiring in the way I wanted.


But if we are unable to do better,  하지만 더 잘할 수 없다면,
what then? 그럼 어떻게 해야 할까요?


My mentor's next words were  제 멘토의 다음 말씀은 "우리는 그것에 대해 기도하기로 결심할 것입니다."였습니다.
We will commit to praying about it.


When we make a commitment  우리가 변화를 위해 기도하기로 결심할 때,
to pray for change,  우리는 변화가 어렵고 느리다는 것을 인정합니다.
we acknowledge that change is hard and slow, 
that our current tendencies are harder to shake off  우리의 현재 경향은 우리가 인정하고 싶어 하는 것보다 더 쉽게 떨쳐낼 수 있으며,
than we'd like to admit,  우리는 느리게 배우고 성장하는 경향이 있다는 것을 인정합니다.
that we tend to be slow learners and growers. 
We acknowledge that we need help and wisdom  우리는 우리의 삶, 관계, 그리고 일이 번창하는 데 필요한 방식으로
from outside of ourselves to make progress  진전하기 위해
in the ways needed  외부의 도움과 지혜가 필요하다는 것을 인정합니다.
to make our lives, relationships, and work flourish. 
We acknowledge that it will not be  우리는 그것이
by sheer willpower and determination  순전한 의지와 결단력으로가 아니라
but by the very Spirit of the living God  살아 계신 하나님의 영으로
who will pave a fruitful path forward [포장하다] 우리와 우리가 사랑하는 사람들을 위해
for us and for those we love. 풍성한 길을 열어주실 것임을 인정합니다. [포장하다]


When we make a commitment to pray for change,  변화를 위해 기도하기로 결심할 때,
we place ourselves  우리는
in the rightful posture of desperate dependence  필사적으로 의존하는 올바른 자세를 취하게 됩니다.
on the One who can make things right, good, and beautiful— 모든 것을 옳고, 좋고, 아름답게 만들어 주실 수 있는 분께 
beyond what we could even ask for or imagine  우리가 구하거나 상상할 수 있는 것 이상으로 
with our limited resources and narrow perspectives.  우리의 제한된 자원과 좁은 관점으로
We are brought back to the realities of the gospel— 우리는 복음의 현실로 돌아갑니다.
that we cannot save ourselves,  우리는 스스로를 구원할 수 없으며,
that we need a Savior,  구주가 필요하며,
and that our Savior has come.  우리의 구주가 오셨다는 사실입니다.
He came to live, die, and live again  그분은 살고, 죽고, 다시 살아나셔서
so that these places of "do better" can be infused with hope  이러한 "더 잘 하라"는 자리에 희망이 가득할 수 있도록 오셨습니다.
despite our inability and repeatedly failed resolutions.  더 잘 하라는 우리의 무능함과 거듭된 결의의 실패에도 불구하고, 
We are brought back to the reality  우리는 존 뉴턴이 아름답게 포착한 현실로 돌아갑니다.
so beautifully captured by John Newton—
it is grace that has brought us this far and grace  우리를 여기까지 인도해 주신 것은 은혜이고,
that will lead us home. 우리를 본향으로 인도해 주실 것도 은혜입니다.


Are there areas of your life today  오늘 당신의 삶에서 "더 잘하려고" 노력하는 부분이 있습니까?
where you are trying to "do better"? 
May I ask gently,  부드럽게 질문드려도 될까요?
why do you think  왜 당신은
you can do better?  더 잘할 수 있다고 생각하십니까?
And when resolve fails and change is hard to come by,  그리고 결심이 무너지고 변화를 찾기 어려울 때,
will you commit to praying, maybe even with others? 다른 사람들과 함께라도 기도에 전념하시겠습니까?


We have a God who cares, hears,  우리에게는 돌보시고, 들으시고,
and has promised to complete the good work  우리 안에서 시작하신 선한 일을 완성하시겠다고 약속하신 하나님이 계십니다(빌립보서 1:6).
that he has begun in us (Phil 1:6). 
We have a God  우리에게는 
who isn't standing at a distance  멀리 서서 우리가 더 잘하기를 기다리시는 하나님이 아니라,
waiting for us to do better,  하나님이 계십니다.
but welcomes us to bring ourselves,  그분께 가져오도록 환영하시는 
as we are—not-any-better—to him.  우리 자신을 있는 그대로, 더 나은 모습으로 
As we commit to prayer,  기도에 전념할 때,
we are unsure of how he will answer.  우리는 하나님께서 어떻게 응답하실지 확신하지 못합니다.
We are not assuming an automatic success story.  우리는 자동적으로 성공할 것이라고 생각하는 것이 아닙니다.
What we are sure of is  우리가 확신하는 것은
that our prayers will be heard and received  우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다.
by our wise and generous Father  지혜롭고 관대한 아버지께 
and that there is true hope  그리고 우리 삶의 이 막힌 곳에서도
in these stuck places of our lives— 진정한 소망이 있다는 것입니다.
not in us, but in him. 우리 안에가 아니라, 그분 안에 있습니다.
     



"Why do you think you can do better?" It was an honest question posed to  me by my mentor. I suppose it had the potential to be off-putting or  offensive, but it wasn't. I instantly knew what he meant. And as much as  the question knocked me off-balance, I knew he was onto something  important.

There is a common response when it comes to facing sin  and failure: "Do better." If we are discontent with our performance? Do  better. Unhappy with our lack of spiritual progress? Do better. Stuck  in addiction or bad habits? Always late? Disappointing your spouse?  Lackluster performance at work? "I need to do better." If there are  failures and shortcomings, then the most plausible formulaic response is  to do better.

Still, the question caught me off guard. My mentor  didn't nod his head and agree with my most recent iteration of "I need  to do better." Instead, he confronted it in love. He captured the  reality of the Christian life—change is not easy. At times, it is  seemingly impossible. If it does happen, it is often slow. Very slow. We  may want to change, we may resolve to do better, but I suspect many of  us have experienced that it's often not that simple. Perhaps the way of  wisdom is not to keep fighting reality, living in the delusion that I  can do better when my track record tells me otherwise.

That  doesn't mean I do not have the Spirit at work in me, growing me,  empowering me—I do. It means that perhaps he does not work in the way or  timing that I often prescribe for myself, so these resolutions to "do  better" are not transpiring in the way I wanted.

But if we are unable to do better, what then?

My mentor's next words were "We will commit to praying about it."

When  we make a commitment to pray for change, we acknowledge that change is  hard and slow, that our current tendencies are harder to shake off than  we'd like to admit, that we tend to be slow learners and growers. We  acknowledge that we need help and wisdom from outside of ourselves to  make progress in the ways needed to make our lives, relationships, and  work flourish. We acknowledge that it will not be by sheer willpower and  determination but by the very Spirit of the living God who will pave a  fruitful path forward for us and for those we love.

When we make a  commitment to pray for change, we place ourselves in the rightful  posture of desperate dependence on the One who can make things right,  good, and beautiful—beyond what we could even ask for or imagine with  our limited resources and narrow perspectives. We are brought back to  the realities of the gospel—that we cannot save ourselves, that we need a  Savior, and that our Savior has come. He came to live, die, and live  again so that these places of "do better" can be infused with hope  despite our inability and repeatedly failed resolutions. We are brought  back to the reality so beautifully captured by John Newton—it is grace  that has brought us this far and grace that will lead us home.

Are  there areas of your life today where you are trying to "do better"? May  I ask gently, why do you think you can do better? And when resolve  fails and change is hard to come by, will you commit to praying, maybe  even with others?

We have a God who cares, hears, and has  promised to complete the good work that he has begun in us (Phil 1:6).  We have a God who isn't standing at a distance waiting for us to do  better, but welcomes us to bring ourselves, as we are—not-any-better—to  him. As we commit to prayer, we are unsure of how he will answer. We are  not assuming an automatic success story. What we are sure of is that  our prayers will be heard and received by our wise and generous Father  and that there is true hope in these stuck places of our lives—not in  us, but in him.




 

 

*학습방법*

1.읽기: [읽고쓰기] 내용을 의미어구에 따라 끊어서 쓰고 어구번호 붙이기
2.듣기: [듣고말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 끊어서 따라 말하기

3.쓰기:[바꿔쓰기] 내용을 보면서 옆에 /표시하고 의미를 바꿔서 쓰기
4.말하기: [바꿔말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 바꿔서 말하기

{어구번호: 주어구1, 술보어구2, 목적어구3, 부사구4, 분사구5, 관계사구6}


답변하시면 포인트 10을, 답변이 채택되면 포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.
번호 분류 이미지 제목 글쓴이 상태 날짜 추천 조회
4고급
Why Do You Think You Can Do Better? 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
25-07-07 0 1092
54 4고급
How would you encourage women struggling with postpartum dep… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
25-02-26 0 17380
53 4고급
As a church leader, what do I do when one spouse claims ther… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
25-01-20 0 26080
52 4고급
A Study on the Legitimacy and Significance of Habit Formatio… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-10-31 0 17429
51 4고급
How can I encourage my child to care more about others? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-08-21 0 16923
50 4고급
“Trauma: Caring for Survivors” 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-07-23 0 12021
49 4고급
Why is it so hard for us to find rest? 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-06-25 0 19578
48 4고급
How do I navigate a painful breakup? 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-07-02 0 21099
47 4고급
Biblical Counseling at CCEF 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-14 0 20895
46 4고급
The steps of R.E.C.O.V.E.R.Y. 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-04 0 21138
45 4고급
I'm happy to announce that on Palm Sunday 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-07 0 22730
44 4고급
Here’s an important update on mask mandates on campus 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-06-20 0 19747
43 4고급
Merry Christmas Saddleback Lake Forest! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-12-20 0 16210
42 4고급
Join us next week for Couples' Night Out 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
22-01-14 0 21217
41 4고급
While we’re waiting, God is working! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-11-20 0 18114
40 4고급
KNOWING THE BIBLE 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 20012
39 4고급
O_Death_Where_is_Thy_Sting 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 16717
38 4고급
How can you help the world? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-08-27 0 15392
37 4고급
When we first began feeling the effects of COVID-19 earlier … 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-02 0 21249
36 4고급
Learning to wait patiently is one of the most difficult less… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-30 0 20269
35 4고급
I want to encourage you today that even during multiple cris… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-17 0 19388
34 4고급
THE SECOND CRISIS WE’RE NOW FACING 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-15 0 19133
33 4고급
This has been a year that's had a lot of negatives 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-08 0 11449
32 4고급
This past week in Southern California has been hard on a lot… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-06 0 17066
31 4고급
Do you know what happens when you stop focusing on your own … 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-30 0 15025
30 4고급
20 New Ideas and Activities to Try This Summer 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 17320
29 4고급
Freedom from Fear 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-17 0 13408
28 4고급
I want you to know that God has only good plans for your lif… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-16 0 13622
27 4고급
A small book for the anxious heart 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 16139
26 4고급
Star Wars Episode VIII The Last Jedi 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 14960
25 4고급
What’s the way out of this mess? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-09 0 15477
24 4고급
we pressed pause on our regular Together Tuesday gathering 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-05 0 14514
23 4고급
Did you know that when you get to heaven, most of the people… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-05 0 13832
22 4고급
How can you tell the difference between real faith and fake … 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-02 0 14468
21 4고급
When Will We Reopen Our Weekend Services? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-28 0 13074
20 4고급
A man asked Jesus, "Of all the commandments of God, which is… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-27 0 14685
19 4고급
We have to admit - Taco Tuesday night literally brought seve… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-08 0 13190
18 4고급
Mother's Day is a time to celebrate the "Belle Donne" 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-08 0 13077
17 4고급
A faith that stays calm in a crisis 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-28 0 13231
16 4고급
We are making history right now 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-24 0 11688
15 4고급
Your anchor in life’s storms 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-21 0 13530
14 4고급
An Encouragement to Read Books in a Day of Anxious Headline… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-03-17 0 13926
13 4고급
tensions in middle east 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-01-14 0 10000
12 4고급
Health-Matters, 끊어듣기 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-11 0 7534
11 4고급
PBS News: a clear timeline 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-11 0 8301
10 4고급
PBS News: food waste 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-02 0 9210
9 4고급
Anxiety and the God of Peace, CCEF 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-11-05 0 15334
8 4고급
Free talking with Teacher Cassey 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-10-21 0 9627
7 4고급
The FBI says it was tipped off 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-09-24 0 10518
6 4고급
evaluating the wreckage. 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-09-09 0 9819
5 4고급
WATCH: NYPD fires officer for 2014 death of Eric Garner 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-08-20 0 15289
4 4고급
NewsHour: At a dangerous moment in the Persian Gulf 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-07-22 0 10947
3 4고급
Supreme corut reaches decition on census question 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-06-28 0 11993
2 4고급
Transformation: Roy choi 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-06-04 0 7366
1 4고급
This weekend will mark the 52nd online service at Saddleback… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-01 0 22973
목록