|

학습1:기초초급 학습2:중급고급 CCEF

[4고급] How would you encourage women struggling with postpartum depression or anxiety?  

Loading the player...




How would you encourage women struggling
어려움을 겪고 있는 여성을 어떻게 격려하시겠습니까?
with postpartum depression or anxiety?
산후 우울증이나 불안으로 
Lauren Whitman
로렌 휘트먼
 
  
If you are struggling 
어려움을 겪고 있다면, [산후, 산후]
with postpartum depression or anxiety, [postpartum, 산후]
 산후 우울증이나 불안으로 
I first just want to say to you, 
먼저 말씀드리고 싶은 것은,
I'm so sorry. I'm so sorry. 
정말 죄송합니다. 정말 죄송합니다.
One of the most painful seasons of my life was 
제 인생에서 가장 고통스러웠던 계절 중 하나는
when I struggled with postpartum issues 
산후 문제로 어려움을 겪었을 때였습니다.
and it was an absolute nightmare, 
완전한 악몽이었고,
and people don't talk about it enough, 
사람들이 그것에 대해 충분히 이야기하지 않습니다.
how hard it can be. 
얼마나 힘든 일인지.
It's hard to talk about it. 
말하기 어렵습니다.
So I thank you for writing in 
그래서 글을 써 주셔서 감사합니다.
and submitting this question 
질문을 제출해 주셔서
and creating this space for you and other moms 
그리고 여러분과 다른 엄마들이
to receive some encouragement. 
격려를 받을 수 있는 공간을 만들어 주셔서 감사합니다.
If you are currently struggling 
현재 어려움을 겪고 있다면
through postpartum mental health struggles, 
산후 정신 건강 문제로 
I want to first encourage you 
먼저 격려하고 싶습니다.
by saying this is a season. 
이것은 계절이라고 말씀드리면서
It's a hard season, 
힘든 계절이지만
but it is a season and seasons do change 
계절이고 계절은 변합니다.
and you can get through this season. 
그리고 이 계절을 잘 견뎌낼 수 있습니다.
So here are some tools to think about 
그러니 몇 가지 도구가 있습니다.
how to get through it.        
이를 극복하는 방법에 대해 생각해 볼 수 있는 
 
  
First, I want you to tell someone 
먼저, 누군가에게
that you're struggling. 
당신이 어려움을 겪고 있다고 말하세요.
It might be hard to talk about it 
이에 대해 이야기하기 어려울 수 있습니다.
because there is so much guilt and shame 
아마도 죄책감과 부끄러움을 많이 느끼기 때문에
you probably feel for struggling this way. 
이런 식으로 어려움을 겪는 것에 대해
Why? Because you have a beautiful baby. 
왜? 아름다운 아기를 낳았기 때문입니다.
Shouldn't you be happy? 
행복해야 하지 않을까요?
And in a sense, yes, of course you should be happy. 
그리고 어떤 의미에서는 물론 행복해야 합니다.
And so when you don't feel happy 
그리고 행복하지 않다고 느낄 때
or you don't feel the way 
 느끼지 못할 때
that you would hope to feel 
기대했던 대로
after having a beautiful baby, 
또는 아름다운 아기를 낳은 후
then you feel so guilty. 
그렇다면 죄책감을 많이 느낍니다.
But these feelings of postpartum depression or anxiety 
하지만 산후 우울증이나 불안의 이러한 감정은
have nothing to do with your baby. 
아기와는 아무런 상관이 없습니다.
They have nothing to do 
그덧들은 또한 아무런 상관이 없습니다.
with the kind of mom you are. 
당신이 어떤 엄마인지와는 
If you are struggling
어려움을 겪고 있다면
with postpartum depression or anxiety, 
산후 우울증이나 불안으로 
it's helpful to remember something 
기억하는 것이 도움이 됩니다.
mysterious is happening. 
신비로운 일이 일어나고 있다는 것을 
It's physiological, it's hormonal. 
생리적인 것이고 호르몬적인 것입니다.
Your changes in a normal sleep schedule 
정상적인 수면 일정의 변화에서 
are likely impacting you, 
당신에게 영향을 미칠 가능성이 있지만
but you are not struggling 
당신이 어려움을 겪고 있는 것은
because you're a bad mom. 
당신이 나쁜 엄마이기 때문이 아닙니다.
And it's not because you've done something wrong.
그리고 그것은 당신이 뭔가 잘못했기 때문이 아닙니다.
 
 
You've probably had a condemning thought 
당신은 아마도 비난하는 생각을 했을 것입니다.
that goes something like, 
와 같은 
“My baby deserves a happy mom.” 
"내 아기는 행복한 엄마를 가질 자격이 있어."
And yes, your baby does deserve a happy mom, 
그리고 네, 당신의 아기는 행복한 엄마를 가질 자격이 있지만
but it's not your fault that you're not happy. 
당신이 행복하지 않은 것은 당신의 잘못이 아닙니다.
So don't internalize 
그러니 내면화하지 마십시오.
what is happening. 
무슨 일이 일어나고 있는지 
Instead, I want you to practice rejecting that guilt 
대신, 저는 당신이 그 죄책감을 거부하고
and rejecting that shame. 
그 수치심을 거부하는 연습을 하기를 바랍니다.
It's not your fault 
그것은 당신의 잘못이 아니며
and it doesn't indicate 
나타내는 것도 아닙니다.
that you have failed as a mom. 
당신이 엄마로서 실패했다는 것을 
Please receive that and please practice 
그것을 받아들이고
rejecting those self-condemning thoughts. 
자신을 비난하는 생각을 거부하는 연습을 하십시오.
You have not failed. 
당신은 실패하지 않았습니다.
But feelings of guilt and shame 
하지만 죄책감과 수치심의 감정은
can keep you in hiding, right? 
당신을 숨길 수 있지 않습니까?
You don't want to tell people 
당신은 사람들에게 말하고 싶지 않을 것입니다.
how you feel 
당신이 어떻게 느끼는지 
because people don't expect a new mom 
사람들은 아기를 낳은 축복을 받은 새 엄마가
who has the blessing of a baby to feel bad. 
불쾌해 할 것이라고 기대하지 않기 때문입니다.
But the truth is 
하지만 사실은
that a significant percentage of moms do struggle with this. 
상당수의 엄마들이 이것으로 어려움을 겪고 있다는 것입니다.
You're not alone. 
당신은 혼자가 아닙니다 
It's not just you. 
당신만 그런 것이 아닙니다.
It was me too, 
나도 그랬고
and I needed support. 
지원이 필요했습니다.
You need support. 
당신은 지원이 필요합니다.
So I want you to get support. 
그래서 저는 당신이 지원을 받기를 바랍니다.
I want you to talk to some trusted individuals. 
신뢰할 수 있는 사람과 이야기하기를 바랍니다.
You're going to be choosy about who, 
당신은 누구를 선택할지 선택할 것입니다.
because you're vulnerable and feeling raw right now, 
당신은 지금 취약하고 힘들기 때문입니다.
and that's okay.
괜찮습니다.
 
 
For me when I was struggling, 
저는 어려움을 겪고 있을 때
I only told a few select people. 
몇몇 선택된 사람들에게만 말했습니다.
Looking back, 
돌이켜보면
I do see 
다시 말하지만
that this took courage because again, 
이것은 용기가 필요했다는 것을 알 수 있습니다.
I felt so guilty and ashamed 
너무 죄책감과 부끄러움을 느꼈지만
for struggling the way that I was, 
저는 제가 겪고 있는 어려움에 대해 
and yet I needed help. 
도움이 필요했습니다. 
And you need help. 
그리고 당신은 도움이 필요합니다.
And more than that, 
그리고 그보다 더 중요한 것은
you deserve help. 
당신은 도움을 받을 자격이 있다는 것입니다.
You deserve help. 
당신은 도움을 받을 자격이 있습니다.
And so identify those trusted people 
그러니 신뢰할 수 있는 사람들을 찾아서
and tell them what's going on. 
무슨 일이 일어나고 있는지 말하세요.
Tell them how you're struggling. 
당신이 얼마나 어려움을 겪고 있는지 말하세요.
And when you do, 
그리고 그럴 때
ask for practical help. 
실질적인 도움을 요청하세요.
Be concrete about what you need 
당신이 필요로 하는 것을 구체적으로 말하고
and don't feel bad for doing it. 
그렇게 하는 것을 부끄럽게 생각하지 마세요.
For me, one of the people 
저의 경우, 
that I ended up telling was our pastor 
제가 결국 말하게 된 사람 중 한 명은 우리 목사님이었습니다.
who arranged for his wife to support me 
그는 그분의 아내가  저를 지원하도록 도와주셨습니다.
by coming over in the afternoons 
오후에 나에게 와서
when my husband was at work. 
남편이 일하느라 없던
That time of day, 
그 시기는
for whatever reason, 
어떤 이유에서인지
was particularly hard for me 
저에게 특히 힘들었습니다.
during that season of my postpartum struggles. 
산후 투쟁의 그 계절 동안.
And so I had the support of having someone 
그래서 저는 누군가의 지원을 받았습니다.
in the house with me and my baby, 
저와 제 아기와 함께 집에 있는 누군가의
someone to talk to and keep my mind 
이야기를 나눌 수 있는 누군가의 그리고 제 마음을
in a better place 
더 나은 곳으로 유지해 줄
than it would tend to go 
저절로 갖게 될 마음상태보다
if I was by myself. 
 혼자라면 
So that's just one example of concrete help I got. 
그래서 그것은 제가 받은 구체적인 도움의 한 예일 뿐입니다.
But do think concretely 
하지만  구체적으로 생각한 다음 
about what kind of support could help 
어떤 종류의 지원이 도움이 될 수 있는지
and then ask for it. 
요청하세요.
Why? Because you deserve help, 
왜? 당신은 도움을 받을 자격이 있고,
because you're hurting. 
당신이 상처받고 있기 때문입니다.
And this is hard, 
그리고 이것은 힘들고,
and I don't want you to suffer alone.
저는 당신이 혼자 고통받는 것을 원하지 않습니다.
 
 
And I also must say at this point 
그리고 저는 이 시점에서
that if you are having thoughts 
당신이 생각이 든다면
of hurting yourself or your baby, 
자신이나 아기를 해치는 
then please reach out to someone today. 
오늘 누군가에게 연락하십시오.
Do not delay. 
지체하지 마십시오.
We have included here a hotline number 
핫라인 번호를 여기에 포함했습니다
for you to call 
전화할 수 있는 
if there's no one else 
오늘 다른 사람이 없을 때
that you can talk to today 
말할 수 있습니다.
(suicide & crisis lifeline: dial 988). 
(자살 및 위기 생명선: 988번으로 전화하십시오).
You could reach out to your doctor 
의사에게 연락하여
and let him or her know 
알게해서 
that you are struggling with thoughts of self-harm, 
자해 생각으로 어려움을 겪고 있다고 
and they will know 
그러면 의사는 알 것입니다.
how to help you
어떻게 당신을 돕고 
and keep you and your baby safe, 
당신과 아기를 안전하게 지키는 방법을 
and also can provide you 
또한 제공할 수 있습니다.
with a referral for counseling. 
상담을 위한 추천을 
Thoughts of self-harm
자해생각이나
or harming your baby can happen. 
또는 아기를 해치는 생각은 일어날 수 있습니다.
It can be a feature
그것은 특징일 수 있으며,
of postpartum mental health struggle, 
산후 정신 건강 투쟁의 
and it is always, always a time 
항상, 항상 바로 그 때입니다.
to tell someone and to get help. 
누군가에게 말하고 도움을 받을 때
Don't delay if that is you.
그것이 당신이라면 미루지 마십시오.
 
 
Now, another thing 
이제, 또 다른 것은
I want to ask you to do 
당신에게 부탁드리고 싶은 
that will provide you encouragement 
당신에게 격려가 될 수 있는 방법인데
in an ongoing way 
지속적으로 
is to find some simple verse or truth 
간단한 구절이나 진리를 찾는 것입니다.
from the Bible 
성경에서
that you will go to 
찾을 수 있는 
day by day, hour by hour, minute by minute 
날마다, 시간마다, 분마다 
whenever you need it. 
필요할 때마다 
For me, 
저의 경우
during my season of postpartum issues, 
산후 문제로 어려움을 겪던 시기에
I listened a lot to worship music. 
찬양 음악을 많이 들었습니다.
Why? 
왜?
Because it got my mind away 
마음을 멀어지게 했기 때문이지요
from my mind, right? 
마음으로부터,  이해하세요?
It gave me something else 
다른 무언가를 주었고,
to think about and to focus on, 
생각하고 집중할 
something that was good news. 
좋은 소식이었습니다.
And the good news 
그리고 좋은 소식은
that I clung to was 
 제가 붙잡았던 
that this experience I was having 
제가 겪고 있는 이 경험이
was not the end. 
전부가 아니라는 것이었습니다.
When Jesus comes for me 
예수께서 저를 위해 오셔서
and brings me to heaven, 
천국으로 데려가실 때
postpartum struggles would not be there. 
산후의 어려움은 없을 것입니다.
Remember earlier I said, 
앞서 말했던 것을 기억하세요.
this is a season and seasons change. 
이것은 계절이고 계절은 변합니다.
And that was part of what comforted me 
그리고 그것이 저를 위로한 부분 중 하나였습니다.
during this time, 
이 시간 동안
is that I knew 
저는 이것을 알았습니다.
that this horrible suffering would end. 
이 끔찍한 고통이 끝날 것이라는 
I didn't know
저는 몰랐지만
when it was going to end, 
언제 끝날지나
and believe me, 
나를 믿는다는 것은
that was hard. 
그것은 힘들었습니다.
But I knew 
하지만 저는 알았습니다.
that because of what God had done for me in Christ, 
그리스도 안에서 하나님께서 저를 위해 행하신 일 때문에,
because this world is not my home, 
이 세상이 제 집이 아니기 때문에,
because Jesus even now is preparing a place for me 
예수께서 지금도 저를 위해 
in my heavenly home 
제 하늘의 집에서
where sin and brokenness
죄와 상처와 죽음이 
and death can't ever come in, 
결코 들어올 수 없는 곳을 준비하고 계시기 때문에,
because of all these precious promises, 
이 모든 소중한 약속 때문에,
I knew this season would end, 
저는 이 계절이 끝날 것이라는 것을 알았고,
and I clung to that hope, 
그 희망에 매달렸고,
and I clung to that good news. 
그 좋은 소식에 매달렸습니다.
I did also have to wrestle with the fact 
저는 또한  씨름해야 했습니다.
that my struggles might not end 
제 투쟁이 끝나지 않을 수도 있다는 사실과
in this life.
이 삶에서 
 
  
Thankfully they did. 
다행히도 끝났습니다.
But at the time, 
하지만 당시에는
I didn't know if they would. 
끝날지 몰랐습니다.
But I did do what I could to get them to end. 
하지만 저는 그것들을 끝내기 위해 할 수 있는 일을 했습니다.
I got support. 
저는 지원을 받았습니다.
I talked to a counselor. 
저는 상담사와 이야기를 나누었습니다. 
Hormones changed. 
호르몬이 바뀌었습니다.
And by some combination of all of that, 
그리고 그 모든 것의 조합으로
the season did end. 
계절은 끝났습니다.
But when I was in the thick of it, 
하지만 그 와중에 있을 때는
I didn't know when it would end. 
언제 끝날지 몰랐어요.
And so I clung to the eternal hope 
그래서 저는 매달렸어요.
that this misery would end someday. 
이 비참함이 언젠가 끝날 것이라는 영원한 희망에 
And that was a guarantee 
그리고 그것은
that God had promised me in Christ, 
하나님께서 그리스도 안에서 저에게 약속하신 보장이었고
and it helped me 
도움이 되었어요.
to make it through difficult moments. 
어려운 순간을 헤쳐 나가는 데 
I wanted it to end immediately, of course. 
물론 저는 그것이 즉시 끝나기를 바랐어요.
I wanted it never to have happened, 
저는 그것이 결코 일어나지 않았으면 좋았고
and I still feel that way.
저는 여전히 그렇게 생각해요. 저는
I wish it hadn't happened. 
그것이 일어나지 않았으면 좋겠어요.
But when I was in the midst of it, 
하지만 제가 그 와중에 있을 때는
I knew that it wasn't going to last forever. 
그것이 영원히 지속되지 않을 거라는 걸 알았어요.
And somehow God gave me hope 
그리고 어떻게든 하나님께서 저에게 희망을 주셨어요.
through that.
그것을 통해 
 
 
I don't know 
저는 모릅니다. 
if that sounds good to you, 
그것이 당신에게 좋게 들리는지 모르겠고
and it's okay if it doesn't, 
그렇지 않아도 괜찮지만
but find something that does give you hope. 
당신에게 희망을 주는 무언가를 찾으세요.
Ask God to give you some simple truth 
하나님께 간단한 진실을 주시기를 간구하세요.
or remind you of a promise 
상기시켜 달라고 기도하세요.
that he's made to you 
하나님께서 당신에게 말씀하신 약속을
that speaks to this misery 
이 비참함에 대해 전하는
that you're currently enduring. 
현재 당신이 겪고 있는 
And you cling to that, 
그리고 당신은 그것에 집착하고,
and let that be a source of life to you. 
그것이 당신에게 삶의 원천이 되게 하십시오.
Write it down. 
그것을 적어 두십시오.
Put it on your walls. 
그것을 당신의 벽에 붙이십시오.
Ask the people 
부탁하십시오.
who know to speak it to you. 
그것을 아는 사람들에게 그것을 당신에게 말해 달라고 
Come to it as often as you need to. 
필요할 때마다 그것을 찾으십시오.
And for the times 
그리고 때로
you are too weak to cling to it, 
당신이 그것에 집착하기에는 너무 약할 때,
I pray that the Spirit reminds you 
나는 성령이 당신에게상기시켜 주시기를 기도합니다.
that he is clinging to you 
그가 당신에게 붙들고 있으며
and he won't let you go.
그가 당신을 놓지 않을 것이라는 것을 
 
  

 



 
 
1 How would you encourage women struggling with postpartum depression or anxiety? Lauren Whitman
2 어려움을 겪고 있는 여성을 어떻게 격려하시겠습니까? 산후 우울증이나 불안으로  로렌 휘트먼
3   If you are struggling  with postpartum depression or anxiety, [postpartum, 산후]
4    어려움을 겪고 있다면, [산후, 산후]  산후 우울증이나 불안으로 
5 I first just want to say to you,  I'm so sorry. I'm so sorry.  One of the most painful seasons of my life was 
6 먼저 말씀드리고 싶은 것은, 정말 죄송합니다. 정말 죄송합니다. 제 인생에서 가장 고통스러웠던 계절 중 하나는
7 when I struggled with postpartum issues  and it was an absolute nightmare,  and people don't talk about it enough, 
8 산후 문제로 어려움을 겪었을 때였습니다. 완전한 악몽이었고, 사람들이 그것에 대해 충분히 이야기하지 않습니다.
9 how hard it can be.  It's hard to talk about it.  So I thank you for writing in 
10 얼마나 힘든 일인지. 말하기 어렵습니다. 그래서 글을 써 주셔서 감사합니다.
11 and submitting this question  and creating this space for you and other moms  to receive some encouragement. 
12 질문을 제출해 주셔서 그리고 여러분과 다른 엄마들이 격려를 받을 수 있는 공간을 만들어 주셔서 감사합니다.
13 If you are currently struggling  through postpartum mental health struggles,  I want to first encourage you 
14 현재 어려움을 겪고 있다면 산후 정신 건강 문제로  먼저 격려하고 싶습니다.
15 by saying this is a season.  It's a hard season,  but it is a season and seasons do change 
16 이것은 계절이라고 말씀드리면서 힘든 계절이지만 계절이고 계절은 변합니다.
17 and you can get through this season.  So here are some tools to think about  how to get through it.        
18 그리고 이 계절을 잘 견뎌낼 수 있습니다. 그러니 몇 가지 도구가 있습니다. 이를 극복하는 방법에 대해 생각해 볼 수 있는 
19   First, I want you to tell someone  that you're struggling. 
20    먼저, 누군가에게 당신이 어려움을 겪고 있다고 말하세요.
21 It might be hard to talk about it  because there is so much guilt and shame  you probably feel for struggling this way. 
22 이에 대해 이야기하기 어려울 수 있습니다. 아마도 죄책감과 부끄러움을 많이 느끼기 때문에 이런 식으로 어려움을 겪는 것에 대해
23 Why? Because you have a beautiful baby.  Shouldn't you be happy?  And in a sense, yes, of course you should be happy. 
24 왜? 아름다운 아기를 낳았기 때문입니다. 행복해야 하지 않을까요? 그리고 어떤 의미에서는 물론 행복해야 합니다.
25 And so when you don't feel happy  or you don't feel the way  that you would hope to feel 
26 그리고 행복하지 않다고 느낄 때  느끼지 못할 때 기대했던 대로
27 after having a beautiful baby,  then you feel so guilty.  But these feelings of postpartum depression or anxiety 
28 또는 아름다운 아기를 낳은 후 그렇다면 죄책감을 많이 느낍니다. 하지만 산후 우울증이나 불안의 이러한 감정은
29 have nothing to do with your baby.  They have nothing to do  with the kind of mom you are. 
30 아기와는 아무런 상관이 없습니다. 그덧들은 또한 아무런 상관이 없습니다. 당신이 어떤 엄마인지와는 
31 If you are struggling with postpartum depression or anxiety,  it's helpful to remember something 
32 어려움을 겪고 있다면 산후 우울증이나 불안으로  기억하는 것이 도움이 됩니다.
33 mysterious is happening.  It's physiological, it's hormonal.  Your changes in a normal sleep schedule 
34 신비로운 일이 일어나고 있다는 것을  생리적인 것이고 호르몬적인 것입니다. 정상적인 수면 일정의 변화에서 
35 are likely impacting you,  but you are not struggling  because you're a bad mom. 
36 당신에게 영향을 미칠 가능성이 있지만 당신이 어려움을 겪고 있는 것은 당신이 나쁜 엄마이기 때문이 아닙니다.
37 And it's not because you've done something wrong.   You've probably had a condemning thought 
38 그리고 그것은 당신이 뭔가 잘못했기 때문이 아닙니다.   당신은 아마도 비난하는 생각을 했을 것입니다.
39 that goes something like,  “My baby deserves a happy mom.”  And yes, your baby does deserve a happy mom, 
40 와 같은  "내 아기는 행복한 엄마를 가질 자격이 있어." 그리고 네, 당신의 아기는 행복한 엄마를 가질 자격이 있지만
41 but it's not your fault that you're not happy.  So don't internalize  what is happening. 
42 당신이 행복하지 않은 것은 당신의 잘못이 아닙니다. 그러니 내면화하지 마십시오. 무슨 일이 일어나고 있는지 
43 Instead, I want you to practice rejecting that guilt  and rejecting that shame.  It's not your fault 
44 대신, 저는 당신이 그 죄책감을 거부하고 그 수치심을 거부하는 연습을 하기를 바랍니다. 그것은 당신의 잘못이 아니며
45 and it doesn't indicate  that you have failed as a mom.  Please receive that and please practice 
46 나타내는 것도 아닙니다. 당신이 엄마로서 실패했다는 것을  그것을 받아들이고
47 rejecting those self-condemning thoughts.  You have not failed.  But feelings of guilt and shame 
48 자신을 비난하는 생각을 거부하는 연습을 하십시오. 당신은 실패하지 않았습니다. 하지만 죄책감과 수치심의 감정은
49 can keep you in hiding, right?  You don't want to tell people  how you feel 
50 당신을 숨길 수 있지 않습니까? 당신은 사람들에게 말하고 싶지 않을 것입니다. 당신이 어떻게 느끼는지 
51 because people don't expect a new mom  who has the blessing of a baby to feel bad.  But the truth is 
52 사람들은 아기를 낳은 축복을 받은 새 엄마가 불쾌해 할 것이라고 기대하지 않기 때문입니다. 하지만 사실은
53 that a significant percentage of moms do struggle with this.  You're not alone.  It's not just you. 
54 상당수의 엄마들이 이것으로 어려움을 겪고 있다는 것입니다. 당신은 혼자가 아닙니다  당신만 그런 것이 아닙니다.
55 It was me too,  and I needed support.  You need support. 
56 나도 그랬고 지원이 필요했습니다. 당신은 지원이 필요합니다.
57 So I want you to get support.  I want you to talk to some trusted individuals.  You're going to be choosy about who, 
58 그래서 저는 당신이 지원을 받기를 바랍니다. 신뢰할 수 있는 사람과 이야기하기를 바랍니다. 당신은 누구를 선택할지 선택할 것입니다.
59 because you're vulnerable and feeling raw right now,  and that's okay.  
60 당신은 지금 취약하고 힘들기 때문입니다. 괜찮습니다.  
61 For me when I was struggling,  I only told a few select people.  Looking back, 
62 저는 어려움을 겪고 있을 때 몇몇 선택된 사람들에게만 말했습니다. 돌이켜보면
63 I do see  that this took courage because again,  I felt so guilty and ashamed 
64 다시 말하지만 이것은 용기가 필요했다는 것을 알 수 있습니다. 너무 죄책감과 부끄러움을 느꼈지만
65 for struggling the way that I was,  and yet I needed help.  And you need help. 
66 저는 제가 겪고 있는 어려움에 대해  도움이 필요했습니다.  그리고 당신은 도움이 필요합니다.
67 And more than that,  you deserve help.  You deserve help. 
68 그리고 그보다 더 중요한 것은 당신은 도움을 받을 자격이 있다는 것입니다. 당신은 도움을 받을 자격이 있습니다.
69 And so identify those trusted people  and tell them what's going on.  Tell them how you're struggling. 
70 그러니 신뢰할 수 있는 사람들을 찾아서 무슨 일이 일어나고 있는지 말하세요. 당신이 얼마나 어려움을 겪고 있는지 말하세요.
71 And when you do,  ask for practical help.  Be concrete about what you need 
72 그리고 그럴 때 실질적인 도움을 요청하세요. 당신이 필요로 하는 것을 구체적으로 말하고
73 and don't feel bad for doing it.  For me, one of the people  that I ended up telling was our pastor 
74 그렇게 하는 것을 부끄럽게 생각하지 마세요. 저의 경우,  제가 결국 말하게 된 사람 중 한 명은 우리 목사님이었습니다.
75 who arranged for his wife to support me  by coming over in the afternoons  when my husband was at work. 
76 그는 그분의 아내가  저를 지원하도록 도와주셨습니다. 오후에 나에게 와서 남편이 일하느라 없던
77 That time of day,  for whatever reason,  was particularly hard for me 
78 그 시기는 어떤 이유에서인지 저에게 특히 힘들었습니다.
79 during that season of my postpartum struggles.  And so I had the support of having someone  in the house with me and my baby, 
80 산후 투쟁의 그 계절 동안. 그래서 저는 누군가의 지원을 받았습니다. 저와 제 아기와 함께 집에 있는 누군가의
81 someone to talk to and keep my mind  in a better place  than it would tend to go 
82 이야기를 나눌 수 있는 누군가의 그리고 제 마음을 더 나은 곳으로 유지해 줄 저절로 갖게 될 마음상태보다
83 if I was by myself.  So that's just one example of concrete help I got.  But do think concretely 
84  혼자라면  그래서 그것은 제가 받은 구체적인 도움의 한 예일 뿐입니다. 하지만  구체적으로 생각한 다음 
85 about what kind of support could help  and then ask for it.  Why? Because you deserve help, 
86 어떤 종류의 지원이 도움이 될 수 있는지 요청하세요. 왜? 당신은 도움을 받을 자격이 있고,
87 because you're hurting.  And this is hard,  and I don't want you to suffer alone.
88 당신이 상처받고 있기 때문입니다. 그리고 이것은 힘들고, 저는 당신이 혼자 고통받는 것을 원하지 않습니다.
89   And I also must say at this point  that if you are having thoughts 
90   그리고 저는 이 시점에서 당신이 생각이 든다면
91 of hurting yourself or your baby,  then please reach out to someone today.  Do not delay. 
92 자신이나 아기를 해치는  오늘 누군가에게 연락하십시오. 지체하지 마십시오.
93 We have included here a hotline number  for you to call  if there's no one else 
94 핫라인 번호를 여기에 포함했습니다 전화할 수 있는  오늘 다른 사람이 없을 때
95 that you can talk to today  (suicide & crisis lifeline: dial 988).  You could reach out to your doctor 
96 말할 수 있습니다. (자살 및 위기 생명선: 988번으로 전화하십시오). 의사에게 연락하여
97 and let him or her know  that you are struggling with thoughts of self-harm,  and they will know 
98 알게해서  자해 생각으로 어려움을 겪고 있다고  그러면 의사는 알 것입니다.
99 how to help you and keep you and your baby safe,  and also can provide you 
100 어떻게 당신을 돕고  당신과 아기를 안전하게 지키는 방법을  또한 제공할 수 있습니다.
101 with a referral for counseling.  Thoughts of self-harm or harming your baby can happen. 
102 상담을 위한 추천을  자해생각이나 또는 아기를 해치는 생각은 일어날 수 있습니다.
103 It can be a feature of postpartum mental health struggle,  and it is always, always a time 
104 그것은 특징일 수 있으며, 산후 정신 건강 투쟁의  항상, 항상 바로 그 때입니다.
105 to tell someone and to get help.  Don't delay if that is you.  
106 누군가에게 말하고 도움을 받을 때 그것이 당신이라면 미루지 마십시오.  
107 Now, another thing  I want to ask you to do  that will provide you encouragement 
108 이제, 또 다른 것은 당신에게 부탁드리고 싶은  당신에게 격려가 될 수 있는 방법인데
109 in an ongoing way  is to find some simple verse or truth  from the Bible 
110 지속적으로  간단한 구절이나 진리를 찾는 것입니다. 성경에서
111 that you will go to  day by day, hour by hour, minute by minute  whenever you need it. 
112 찾을 수 있는  날마다, 시간마다, 분마다  필요할 때마다 
113 For me,  during my season of postpartum issues,  I listened a lot to worship music. 
114 저의 경우 산후 문제로 어려움을 겪던 시기에 찬양 음악을 많이 들었습니다.
115 Why?  Because it got my mind away  from my mind, right? 
116 왜? 마음을 멀어지게 했기 때문이지요 마음으로부터,  이해하세요?
117 It gave me something else  to think about and to focus on,  something that was good news. 
118 다른 무언가를 주었고, 생각하고 집중할  좋은 소식이었습니다.
119 And the good news  that I clung to was  that this experience I was having 
120 그리고 좋은 소식은  제가 붙잡았던  제가 겪고 있는 이 경험이
121 was not the end.  When Jesus comes for me  and brings me to heaven, 
122 전부가 아니라는 것이었습니다. 예수께서 저를 위해 오셔서 천국으로 데려가실 때
123 postpartum struggles would not be there.  Remember earlier I said,  this is a season and seasons change. 
124 산후의 어려움은 없을 것입니다. 앞서 말했던 것을 기억하세요. 이것은 계절이고 계절은 변합니다.
125 And that was part of what comforted me  during this time,  is that I knew 
126 그리고 그것이 저를 위로한 부분 중 하나였습니다. 이 시간 동안 저는 이것을 알았습니다.
127 that this horrible suffering would end.  I didn't know when it was going to end, 
128 이 끔찍한 고통이 끝날 것이라는  저는 몰랐지만 언제 끝날지나
129 and believe me,  that was hard.  But I knew 
130 나를 믿는다는 것은 그것은 힘들었습니다. 하지만 저는 알았습니다.
131 that because of what God had done for me in Christ,  because this world is not my home,  because Jesus even now is preparing a place for me 
132 그리스도 안에서 하나님께서 저를 위해 행하신 일 때문에, 이 세상이 제 집이 아니기 때문에, 예수께서 지금도 저를 위해 
133 in my heavenly home  where sin and brokenness and death can't ever come in, 
134 제 하늘의 집에서 죄와 상처와 죽음이  결코 들어올 수 없는 곳을 준비하고 계시기 때문에,
135 because of all these precious promises,  I knew this season would end,  and I clung to that hope, 
136 이 모든 소중한 약속 때문에, 저는 이 계절이 끝날 것이라는 것을 알았고, 그 희망에 매달렸고,
137 and I clung to that good news.  I did also have to wrestle with the fact  that my struggles might not end 
138 그 좋은 소식에 매달렸습니다. 저는 또한  씨름해야 했습니다. 제 투쟁이 끝나지 않을 수도 있다는 사실과
139 in this life.   Thankfully they did. 
140 이 삶에서     다행히도 끝났습니다.
141 But at the time,  I didn't know if they would.  But I did do what I could to get them to end. 
142 하지만 당시에는 끝날지 몰랐습니다. 하지만 저는 그것들을 끝내기 위해 할 수 있는 일을 했습니다.
143 I got support.  I talked to a counselor.  Hormones changed. 
144 저는 지원을 받았습니다. 저는 상담사와 이야기를 나누었습니다.  호르몬이 바뀌었습니다.
145 And by some combination of all of that,  the season did end.  But when I was in the thick of it, 
146 그리고 그 모든 것의 조합으로 계절은 끝났습니다. 하지만 그 와중에 있을 때는
147 I didn't know when it would end.  And so I clung to the eternal hope  that this misery would end someday. 
148 언제 끝날지 몰랐어요. 그래서 저는 매달렸어요. 이 비참함이 언젠가 끝날 것이라는 영원한 희망에 
149 And that was a guarantee  that God had promised me in Christ,  and it helped me 
150 그리고 그것은 하나님께서 그리스도 안에서 저에게 약속하신 보장이었고 도움이 되었어요.
151 to make it through difficult moments.  I wanted it to end immediately, of course.  I wanted it never to have happened, 
152 어려운 순간을 헤쳐 나가는 데  물론 저는 그것이 즉시 끝나기를 바랐어요. 저는 그것이 결코 일어나지 않았으면 좋았고
153 and I still feel that way. I wish it hadn't happened.  But when I was in the midst of it, 
154 저는 여전히 그렇게 생각해요. 저는 그것이 일어나지 않았으면 좋겠어요. 하지만 제가 그 와중에 있을 때는
155 I knew that it wasn't going to last forever.  And somehow God gave me hope  through that.
156 그것이 영원히 지속되지 않을 거라는 걸 알았어요. 그리고 어떻게든 하나님께서 저에게 희망을 주셨어요. 그것을 통해 
157   I don't know  if that sounds good to you, 
158   저는 모릅니다.  그것이 당신에게 좋게 들리는지 모르겠고
159 and it's okay if it doesn't,  but find something that does give you hope.  Ask God to give you some simple truth 
160 그렇지 않아도 괜찮지만 당신에게 희망을 주는 무언가를 찾으세요. 하나님께 간단한 진실을 주시기를 간구하세요.
161 or remind you of a promise  that he's made to you  that speaks to this misery 
162 상기시켜 달라고 기도하세요. 하나님께서 당신에게 말씀하신 약속을 이 비참함에 대해 전하는
163 that you're currently enduring.  And you cling to that,  and let that be a source of life to you. 
164 현재 당신이 겪고 있는  그리고 당신은 그것에 집착하고, 그것이 당신에게 삶의 원천이 되게 하십시오.
165 Write it down.  Put it on your walls.  Ask the people 
166 그것을 적어 두십시오. 그것을 당신의 벽에 붙이십시오. 부탁하십시오.
167 who know to speak it to you.  Come to it as often as you need to.  And for the times 
168 그것을 아는 사람들에게 그것을 당신에게 말해 달라고  필요할 때마다 그것을 찾으십시오. 그리고 때로
169 you are too weak to cling to it,  I pray that the Spirit reminds you  that he is clinging to you 
170 당신이 그것에 집착하기에는 너무 약할 때, 나는 성령이 당신에게상기시켜 주시기를 기도합니다. 그가 당신에게 붙들고 있으며
171 and he won't let you go.    
172 그가 당신을 놓지 않을 것이라는 것을      
     


 

 

*학습방법*

1.읽기: [읽고쓰기] 내용을 의미어구에 따라 끊어서 쓰고 어구번호 붙이기
2.듣기: [듣고말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 끊어서 따라 말하기

3.쓰기:[바꿔쓰기] 내용을 보면서 옆에 /표시하고 의미를 바꿔서 쓰기
4.말하기: [바꿔말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 바꿔서 말하기

{어구번호: 주어구1, 술보어구2, 목적어구3, 부사구4, 분사구5, 관계사구6}


답변하시면 포인트 10을, 답변이 채택되면 포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.
번호 분류 이미지 제목 글쓴이 상태 날짜 추천 조회
348 4고급
Why Do You Think You Can Do Better? 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-07-07 0 9280
4고급
How would you encourage women struggling with postpartum dep… 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-02-26 0 23790
346 4고급
Abuse: Domestic Abuse 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-01-20 0 32757
345 4고급
A Study on the Legitimacy and Significance of Habit Formatio… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-10-31 0 23738
344 4고급
How can I encourage my child to care more about others? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-08-21 0 20988
343 4고급
How do I navigate a painful breakup? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-07-02 0 27266
342 4고급
Why is it so hard for us to find rest? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-06-25 0 25448
341 4고급
Biblical Counseling at CCEF 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-14 0 27856
340 4고급
This weekend will mark the 52nd online service at Saddleback… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-01 0 29606
339 4고급
Join us next week for Couples' Night Out 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
22-01-14 0 27421
338 4고급
Merry Christmas Saddleback Lake Forest! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-12-20 0 21731
337 4고급
How can you help the world? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-08-27 0 19684
336 4고급
Here’s an important update on mask mandates on campus 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-06-20 0 26238
335 4고급
I'm happy to announce that on Palm Sunday 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-07 0 29586
334 4고급
The steps of R.E.C.O.V.E.R.Y. 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-04 0 28019
333 4고급
This has been a year that's had a lot of negatives 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-08 0 14815
332 4고급
This past week in Southern California has been hard on a lot… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-06 0 21130
331 4고급
While we’re waiting, God is working! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-11-20 0 24501
330 4고급
Do you know what happens when you stop focusing on your own … 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-30 0 19075
329 4고급
20 New Ideas and Activities to Try This Summer 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 21481
328 4고급
KNOWING THE BIBLE 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 26555
327 4고급
Freedom from Fear 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-17 0 17545
326 4고급
I want you to know that God has only good plans for your lif… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-16 0 17347
325 4고급
A small book for the anxious heart 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20295
324 4고급
O_Death_Where_is_Thy_Sting 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 22556
323 4고급
Star Wars Episode VIII The Last Jedi 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20647
322 4고급
When we first began feeling the effects of COVID-19 earlier … 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-02 0 28078
321 4고급
Learning to wait patiently is one of the most difficult less… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-30 0 26879
320 4고급
I want to encourage you today that even during multiple cris… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-17 0 25647
319 4고급
THE SECOND CRISIS WE’RE NOW FACING 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-15 0 25551


 

AI
소원간사AI 입니다
도움이 필요하시면
제가 함께 할게요