|

학습2:중급고급 학습1:기초초급 CCEF

[4고급] Why Do You Think You Can Do Better?  

Loading the player...




 
Why Do You Think You Can Do Better?    왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?
    
Esther Liu May 22, 2025    에스더 리우 2025년 5월 22일
    
It was an honest question    솔직한 질문이었습니다.
    
"Why do you think you can do better? "     왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?
    
It was an honest question    솔직한 질문이었습니다.
    
posed to me by my mentor.    제 멘토가 제게 던진 
    
I suppose it had the potential    들릴 수도 있었지만,
    
to be off-putting or offensive,    당혹스럽거나 불쾌하게 
    
but it wasn't.    그렇지 않았습니다.
    
I instantly knew what he meant.    저는 멘토의 말을 바로 알아챘습니다.
    
And as much as the question knocked me off-balance,    질문에 정신이 팔리긴 했지만,
    
I knew he was onto something important.    멘토가 중요한 것을 알고 있다는 것을 알았습니다.
    
Lackluster performance at work?    직장에서의 성과가 부진하나요?
    
There is a common response    흔히 하는 대답은 다음과 같습니다.
    
when it comes to facing sin and failure:    죄와 실패에 직면했을 때 
    
Do better.    더 잘해야 합니다.
    
If we are discontent    불만이 있다면?
    
with our performance?    우리의 성과에 
    
Do better.    더 잘해야 합니다.
    
Unhappy with our lack of spiritual progress?    영적인 발전이 부족한 것에 불만이 있다면?
    
Do better.    더 잘해야 합니다.
    
Stuck in addiction or bad habits?    중독이나 나쁜 습관에 빠져 있나요?
    
Always late?    항상 늦나요?
    
Disappointing your spouse?    배우자가 실망스럽나요?
    
Lackluster performance at work?    직장에서의 성과가 부진하나요?
    
I need to do better.    더 잘해야 합니다.
    
If there are failures and shortcomings,    실패와 단점이 있다면
    
then the most plausible formulaic response is to do better.    가장 그럴듯한 공식적인 대응은 더 잘하는 것입니다. 
    
so these resolutions to "do better"    따라서 "더 잘 하겠다"는 결심이 
    
Still, the question caught me off guard.    그래도 그 질문은 저를 당황하게 했습니다.
    
My mentor didn't nod his head    제 멘토는 고개를 끄덕이지 않았고
    
and agree with my most recent iteration of "I need to do better."    제가 최근에 했던 "더 잘해야 합니다."라는 말에 동의하지 않았습니다.
    
Instead, he confronted it in love.    대신, 그는 사랑으로 맞서 싸웠습니다.
    
He captured the reality of the Christian life—    그는 그리스도인의 삶의 현실을 잘 표현했습니다.
    
change is not easy.    변화는 쉽지 않습니다.
    
At times, it is seemingly impossible.    때로는 불가능해 보입니다.
    
If it does happen,    변화가 일어난다 해도
    
it is often slow.    종종 느립니다.
    
Very slow.    매우 느립니다.
    
We may want to change,    우리는 변화하고 싶을 수도 있고,
    
we may resolve to do better,    더 잘하기로 결심할 수도 있지만,
    
but I suspect many of us have experienced    저는 우리 중 많은 사람들이
    
that it's often not that simple.    그것이 종종 그렇게 간단하지 않다는 것을 경험했을 것이라고 생각합니다.
    
Perhaps the way of wisdom is not to keep fighting reality,    아마도 지혜로운 길은 현실과 계속 싸우고,
    
living in the delusion    망상 속에 사는 것이 아닐 것입니다.
    
that I can do better    더 잘할 수 있다는 
    
when my track record tells me otherwise.    내 과거 실적이 그렇지 않다고 말하는데도
    
Are there areas of your life today    오늘 당신의 삶에서 이런 부분이 있습니까?
    
That doesn't mean I do not have the Spirit    그렇다고 해서  없다는 뜻은 아닙니다.
    
at work in me,    제 안에 성령이 역사하심이
    
growing me,    저를 성장시키고 성령이 계시지 않습니다.
    
empowering me    능력을 주시는 
    
—I do.    저는 성령의 임재를 받고 있습니다. 
    
It means that perhaps he does not work    아마도 성령께서 제가 종종 일하지 않으실지도 모릅니다.  
    
in the way or timing    방식이나 타이밍으로 
    
that I often prescribe for myself,    스스로에게 규정하는 
    
so these resolutions to "do better"    따라서 "더 잘 하겠다"는 결심이 
    
are not transpiring in the way I wanted.    제가 원하는 방식으로 이루어지지 않고 있는 것입니다.
    
But if we are unable to do better,    하지만 더 잘할 수 없다면,
    
what then?    그럼 어떻게 해야 할까요?
    
My mentor's next words were    제 멘토의 다음 말씀은 
    
We will commit to praying about it.    우리는 그것에 대해 기도하기로 결심할 것이라는 내용이었습니다.
    
When we make a commitment    우리가 결심할 때,
    
to pray for change,    변화를 위해 기도하기로 
    
we acknowledge that change is hard and slow,    우리는 변화가 어렵고 느리다는 것을 인정합니다.
    
that our current tendencies are harder to shake off    우리의 현재 경향은 우리가 인정하고 싶어 하는 것보다 더 쉽게 떨쳐낼 수 있으며,
    
than we'd like to admit,    우리는 인정합니다.
    
that we tend to be slow learners and growers.     느리게 배우고 성장하는 경향이 있다는 것을 
    
We acknowledge that we need help and wisdom    우리는 필요한 방식으로
    
from outside of ourselves to make progress    진전하기 위해
    
in the ways needed    외부의 도움과 지혜가 필요하다는 것을 인정합니다.
    
to make our lives, relationships, and work flourish.     우리의 삶, 관계, 그리고 일이 번창하는 데
    
We acknowledge that it will not be    우리는 그것이
    
by sheer willpower and determination    순전한 의지와 결단력으로가 아니라
    
but by the very Spirit of the living God    살아 계신 하나님의 영으로
    
who will pave a fruitful path forward     우리와 우리가 사랑하는 사람들을 위해
    
for us and for those we love.    풍성한 길을 열어주실 것임을 인정합니다. 
    
When we make a commitment to pray for change,    변화를 위해 기도하기로 결심할 때,
    
we place ourselves    우리는 취하게 됩니다.
    
in the rightful posture of desperate dependence    필사적으로 의존하는 올바른 자세를 
    
on the One who can make things right, good, and beautiful—    모든 것을 옳고, 좋고, 아름답게 만들어 주실 수 있는 분께 
    
beyond what we could even ask for or imagine    우리가 구하거나 상상할 수 있는 것 이상으로 
    
with our limited resources and narrow perspectives.    우리의 제한된 자원과 좁은 관점으로
    
We are brought back to the realities of the gospel—    우리는 복음의 현실로 돌아갑니다.
    
that we cannot save ourselves,    우리는 스스로를 구원할 수 없으며,
    
that we need a Savior,    구주가 필요하며,
    
and that our Savior has come.    우리의 구주가 오셨다는 사실입니다.
    
He came to live, die, and live again    그분은 살고, 죽고, 다시 살아나셔서
    
so that these places of "do better" can be infused with hope    이러한 "더 잘 하라"는 자리에 희망이 가득할 수 있도록 오셨습니다.
    
despite our inability and repeatedly failed resolutions.    더 잘 하라는 우리의 무능함과 거듭된 결의의 실패에도 불구하고, 
    
We are brought back to the reality    우리는 현실로 돌아갑니다.
    
so beautifully captured by John Newton—    존 뉴턴이 아름답게 포착한 
    
it is grace that has brought us this far and grace    우리를 여기까지 인도해 주신 것은 은혜이고,
    
that will lead us home.    우리를 본향으로 인도해 주실 것도 은혜입니다.
    
Are there areas of your life today    오늘 당신의 삶에서 이런 부분이 있습니까?
    
where you are trying to "do better"?     "더 잘하려고" 노력하는
    
May I ask gently,    부드럽게 질문드려도 될까요?
    
why do you think    왜 당신은
    
you can do better?    더 잘할 수 있다고 생각하십니까?
    
And when resolve fails and change is hard to come by,    그리고 결심이 무너지고 변화를 찾기 어려울 때,
    
will you commit to praying, maybe even with others?    다른 사람들과 함께라도 기도에 전념하시겠습니까?
    
We have a God who cares, hears,    우리에게는 돌보시고, 들으시고,
    
and has promised to complete the good work    선한 일을 완성하시겠다고 약속하신 하나님이 계십니다(빌 1:6).
    
that he has begun in us (Phil 1:6).    우리 안에서 시작하신 
    
We have a God    우리에게는 
    
who isn't standing at a distance    멀리 서서 우리가 더 잘하기를 기다리시는 하나님이 아니라,
    
waiting for us to do better,    하나님이 계십니다.
    
but welcomes us to bring ourselves,    그분께 가져오도록 환영하시는 
    
as we are—not-any-better—to him.    우리 자신을 있는 그대로, 더 나은 모습으로 
    
As we commit to prayer,    기도에 전념할 때,
    
we are unsure of how he will answer.    우리는 하나님께서 어떻게 응답하실지 확신하지 못합니다.
    
We are not assuming an automatic success story.    우리는 자동적으로 성공할 것이라고 생각하는 것이 아닙니다.
    
What we are sure of is    우리가 확신하는 것은
    
that our prayers will be heard and received    우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다.
    
by our wise and generous Father    지혜롭고 관대한 아버지께 
    
and that there is true hope    그리고 우리 삶의 이 막힌 곳에서도
    
in these stuck places of our lives—    진정한 소망이 있다는 것입니다.
    
not in us, but in him.    우리 안에가 아니라, 그분 안에 있습니다.
    

 
 

 

왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?    Why Do You Think You Can Do Better?
    
에스더 리우 2025년 5월 22일    Esther Liu May 22, 2025
    
왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요?    "Why do you think you can do better? " 
    
솔직한 질문이었습니다.    It was an honest question
    
제 멘토가 제게 던진     posed to me by my mentor.
    
들릴 수도 있었지만,    I suppose it had the potential
    
당혹스럽거나 불쾌하게     to be off-putting or offensive,
    
그렇지 않았습니다.    but it wasn't.
    
저는 멘토의 말을 바로 알아챘습니다.    I instantly knew what he meant.
    
질문에 정신이 팔리긴 했지만,    And as much as the question knocked me off-balance,
    
멘토가 중요한 것을 알고 있다는 것을 알았습니다.    I knew he was onto something important.
    
흔히 하는 대답은 다음과 같습니다.    There is a common response
    
죄와 실패에 직면했을 때     when it comes to facing sin and failure:
    
더 잘해야 합니다.    Do better.
    
불만이 있다면?    If we are discontent
    
우리의 성과에     with our performance?
    
더 잘해야 합니다.    Do better.
    
영적인 발전이 부족한 것에 불만이 있다면?    Unhappy with our lack of spiritual progress?
    
더 잘해야 합니다.    Do better.
    
중독이나 나쁜 습관에 빠져 있나요?    Stuck in addiction or bad habits?
    
항상 늦나요?    Always late?
    
배우자가 실망스럽나요?    Disappointing your spouse?
    
직장에서의 성과가 부진하나요?    Lackluster performance at work?
    
더 잘해야 합니다.    I need to do better.
    
실패와 단점이 있다면    If there are failures and shortcomings,
    
가장 그럴듯한 공식적인 대응은 더 잘하는 것입니다.     then the most plausible formulaic response is to do better.
    
방식이나 타이밍으로     in the way or timing
    
그래도 그 질문은 저를 당황하게 했습니다.    Still, the question caught me off guard.
    
제 멘토는 고개를 끄덕이지 않았고    My mentor didn't nod his head
    
제가 최근에 했던 "더 잘해야 합니다."라는 말에 동의하지 않았습니다.    and agree with my most recent iteration of "I need to do better."
    
대신, 그는 사랑으로 맞서 싸웠습니다.    Instead, he confronted it in love.
    
그는 그리스도인의 삶의 현실을 잘 표현했습니다.    He captured the reality of the Christian life—
    
변화는 쉽지 않습니다.    change is not easy.
    
때로는 불가능해 보입니다.    At times, it is seemingly impossible.
    
변화가 일어난다 해도    If it does happen,
    
종종 느립니다.    it is often slow.
    
매우 느립니다.    Very slow.
    
우리는 변화하고 싶을 수도 있고,    We may want to change,
    
더 잘하기로 결심할 수도 있지만,    we may resolve to do better,
    
저는 우리 중 많은 사람들이    but I suspect many of us have experienced
    
그것이 종종 그렇게 간단하지 않다는 것을 경험했을 것이라고 생각합니다.    that it's often not that simple.
    
아마도 지혜로운 길은 현실과 계속 싸우고,    Perhaps the way of wisdom is not to keep fighting reality,
    
망상 속에 사는 것이 아닐 것입니다.    living in the delusion
    
더 잘할 수 있다는     that I can do better
    
내 과거 실적이 그렇지 않다고 말하는데도    when my track record tells me otherwise.
    
존 뉴턴이 아름답게 포착한     so beautifully captured by John Newton—
    
그렇다고 해서  없다는 뜻은 아닙니다.    That doesn't mean I do not have the Spirit
    
제 안에 성령이 역사하심이    at work in me,
    
저를 성장시키고 성령이 계시지 않습니다.    growing me,
    
능력을 주시는     empowering me
    
저는 성령의 임재를 받고 있습니다.     —I do.
    
아마도 성령께서 제가 종종 일하지 않으실지도 모릅니다.      It means that perhaps he does not work
    
방식이나 타이밍으로     in the way or timing
    
스스로에게 규정하는     that I often prescribe for myself,
    
따라서 "더 잘 하겠다"는 결심이     so these resolutions to "do better"
    
제가 원하는 방식으로 이루어지지 않고 있는 것입니다.    are not transpiring in the way I wanted.
    
우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다.    that our prayers will be heard and received
    
하지만 더 잘할 수 없다면,    But if we are unable to do better,
    
그럼 어떻게 해야 할까요?    what then?
    
제 멘토의 다음 말씀은     My mentor's next words were
    
우리는 그것에 대해 기도하기로 결심할 것이라는 내용이었습니다.    We will commit to praying about it.
    
우리가 결심할 때,    When we make a commitment
    
변화를 위해 기도하기로     to pray for change,
    
우리는 변화가 어렵고 느리다는 것을 인정합니다.    we acknowledge that change is hard and slow,
    
우리의 현재 경향은 우리가 인정하고 싶어 하는 것보다 더 쉽게 떨쳐낼 수 있으며,    that our current tendencies are harder to shake off
    
우리는 인정합니다.    than we'd like to admit,
    
 느리게 배우고 성장하는 경향이 있다는 것을     that we tend to be slow learners and growers.
    
우리는 필요한 방식으로    We acknowledge that we need help and wisdom
    
진전하기 위해    from outside of ourselves to make progress
    
외부의 도움과 지혜가 필요하다는 것을 인정합니다.    in the ways needed
    
 우리의 삶, 관계, 그리고 일이 번창하는 데    to make our lives, relationships, and work flourish.
    
우리는 그것이    We acknowledge that it will not be
    
순전한 의지와 결단력으로가 아니라    by sheer willpower and determination
    
살아 계신 하나님의 영으로    but by the very Spirit of the living God
    
우리와 우리가 사랑하는 사람들을 위해    who will pave a fruitful path forward 
    
풍성한 길을 열어주실 것임을 인정합니다.     for us and for those we love.
    
변화를 위해 기도하기로 결심할 때,    When we make a commitment to pray for change,
    
우리는    we place ourselves
    
필사적으로 의존하는 올바른 자세를 취하게 됩니다.    in the rightful posture of desperate dependence
    
모든 것을 옳고, 좋고, 아름답게 만들어 주실 수 있는 분께     on the One who can make things right, good, and beautiful—
    
우리가 구하거나 상상할 수 있는 것 이상으로     beyond what we could even ask for or imagine
    
우리의 제한된 자원과 좁은 관점으로    with our limited resources and narrow perspectives.
    
우리는 복음의 현실로 돌아갑니다.    We are brought back to the realities of the gospel—
    
우리는 스스로를 구원할 수 없으며,    that we cannot save ourselves,
    
구주가 필요하며,    that we need a Savior,
    
우리의 구주가 오셨다는 사실입니다.    and that our Savior has come.
    
그분은 살고, 죽고, 다시 살아나셔서    He came to live, die, and live again
    
이러한 "더 잘 하라"는 자리에 희망이 가득할 수 있도록 오셨습니다.    so that these places of "do better" can be infused with hope
    
더 잘 하라는 우리의 무능함과 거듭된 결의의 실패에도 불구하고,     despite our inability and repeatedly failed resolutions.
    
우리는 현실로 돌아갑니다.    We are brought back to the reality
    
존 뉴턴이 아름답게 포착한     so beautifully captured by John Newton—
    
우리를 여기까지 인도해 주신 것은 은혜이고,    it is grace that has brought us this far and grace
    
우리를 본향으로 인도해 주실 것도 은혜입니다.    that will lead us home.
    
오늘 당신의 삶에서 이런 부분이 있습니까?    Are there areas of your life today
    
 "더 잘하려고" 노력하는    where you are trying to "do better"?
    
부드럽게 질문드려도 될까요?    May I ask gently,
    
왜 당신은    why do you think
    
더 잘할 수 있다고 생각하십니까?    you can do better?
    
그리고 결심이 무너지고 변화를 찾기 어려울 때,    And when resolve fails and change is hard to come by,
    
다른 사람들과 함께라도 기도에 전념하시겠습니까?    will you commit to praying, maybe even with others?
    
우리에게는 돌보시고, 들으시고,    We have a God who cares, hears,
    
선한 일을 완성하시겠다고 약속하신 하나님이 계십니다(빌 1:6).    and has promised to complete the good work
    
우리 안에서 시작하신     that he has begun in us (Phil 1:6).
    
우리에게는     We have a God
    
멀리 서서 우리가 더 잘하기를 기다리시는 하나님이 아니라,    who isn't standing at a distance
    
하나님이 계십니다.    waiting for us to do better,
    
그분께 가져오도록 환영하시는     but welcomes us to bring ourselves,
    
우리 자신을 있는 그대로, 더 나은 모습으로     as we are—not-any-better—to him.
    
기도에 전념할 때,    As we commit to prayer,
    
우리는 하나님께서 어떻게 응답하실지 확신하지 못합니다.    we are unsure of how he will answer.
    
우리는 자동적으로 성공할 것이라고 생각하는 것이 아닙니다.    We are not assuming an automatic success story.
    
우리가 확신하는 것은    What we are sure of is
    
우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다.    that our prayers will be heard and received
    
지혜롭고 관대한 아버지께     by our wise and generous Father
    
그리고 우리 삶의 이 막힌 곳에서도    and that there is true hope
    
진정한 소망이 있다는 것입니다.    in these stuck places of our lives—
    
우리 안에가 아니라, 그분 안에 있습니다.    not in us, but in him.

 

 


 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
Why Do You Think You Can Do Better? Esther Liu May 22, 2025
왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요? 에스더 리우 2025년 5월 22일
"Why do you think you can do better? "  It was an honest question
왜 더 잘할 수 있다고 생각하시나요? 솔직한 질문이었습니다.
posed to me by my mentor. I suppose it had the potential
제 멘토가 제게 던진  들릴 수도 있었지만,
to be off-putting or offensive, but it wasn't.
당혹스럽거나 불쾌하게  그렇지 않았습니다.
I instantly knew what he meant. And as much as the question knocked me off-balance,
저는 멘토의 말을 바로 알아챘습니다. 질문에 정신이 팔리긴 했지만,
I knew he was onto something important. There is a common response
멘토가 중요한 것을 알고 있다는 것을 알았습니다. 흔히 하는 대답은 다음과 같습니다.
when it comes to facing sin and failure: Do better.
죄와 실패에 직면했을 때  더 잘해야 합니다.
If we are discontent with our performance?
불만이 있다면? 우리의 성과에 
Do better. Unhappy with our lack of spiritual progress?
더 잘해야 합니다. 영적인 발전이 부족한 것에 불만이 있다면?
Do better. Stuck in addiction or bad habits?
더 잘해야 합니다. 중독이나 나쁜 습관에 빠져 있나요?
Always late? Disappointing your spouse?
항상 늦나요? 배우자가 실망스럽나요?
Lackluster performance at work? I need to do better.
직장에서의 성과가 부진하나요? 더 잘해야 합니다.
If there are failures and shortcomings, then the most plausible formulaic response is to do better.
실패와 단점이 있다면 가장 그럴듯한 공식적인 대응은 더 잘하는 것입니다. 
in the way or timing Still, the question caught me off guard.
방식이나 타이밍으로  그래도 그 질문은 저를 당황하게 했습니다.
My mentor didn't nod his head and agree with my most recent iteration of "I need to do better."
제 멘토는 고개를 끄덕이지 않았고 제가 최근에 했던 "더 잘해야 합니다."라는 말에 동의하지 않았습니다.
Instead, he confronted it in love. He captured the reality of the Christian life—
대신, 그는 사랑으로 맞서 싸웠습니다. 그는 그리스도인의 삶의 현실을 잘 표현했습니다.
change is not easy. At times, it is seemingly impossible.
변화는 쉽지 않습니다. 때로는 불가능해 보입니다.
If it does happen, it is often slow.
변화가 일어난다 해도 종종 느립니다.
Very slow. We may want to change,
매우 느립니다. 우리는 변화하고 싶을 수도 있고,
we may resolve to do better, but I suspect many of us have experienced
더 잘하기로 결심할 수도 있지만, 저는 우리 중 많은 사람들이
that it's often not that simple. Perhaps the way of wisdom is not to keep fighting reality,
그것이 종종 그렇게 간단하지 않다는 것을 경험했을 것이라고 생각합니다. 아마도 지혜로운 길은 현실과 계속 싸우고,
living in the delusion that I can do better
망상 속에 사는 것이 아닐 것입니다. 더 잘할 수 있다는 
when my track record tells me otherwise. so beautifully captured by John Newton—
내 과거 실적이 그렇지 않다고 말하는데도 존 뉴턴이 아름답게 포착한 
That doesn't mean I do not have the Spirit at work in me,
그렇다고 해서  없다는 뜻은 아닙니다. 제 안에 성령이 역사하심이
growing me, empowering me
저를 성장시키고 성령이 계시지 않습니다. 능력을 주시는 
—I do. It means that perhaps he does not work
저는 성령의 임재를 받고 있습니다.  아마도 성령께서 제가 종종 일하지 않으실지도 모릅니다.  
in the way or timing that I often prescribe for myself,
방식이나 타이밍으로  스스로에게 규정하는 
so these resolutions to "do better" are not transpiring in the way I wanted.
따라서 "더 잘 하겠다"는 결심이  제가 원하는 방식으로 이루어지지 않고 있는 것입니다.
that our prayers will be heard and received But if we are unable to do better,
우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다. 하지만 더 잘할 수 없다면,
what then? My mentor's next words were
그럼 어떻게 해야 할까요? 제 멘토의 다음 말씀은 
We will commit to praying about it. When we make a commitment
우리는 그것에 대해 기도하기로 결심할 것이라는 내용이었습니다. 우리가 결심할 때,
to pray for change, we acknowledge that change is hard and slow,
변화를 위해 기도하기로  우리는 변화가 어렵고 느리다는 것을 인정합니다.
that our current tendencies are harder to shake off than we'd like to admit,
우리의 현재 경향은 우리가 인정하고 싶어 하는 것보다 더 쉽게 떨쳐낼 수 있으며, 우리는 인정합니다.
that we tend to be slow learners and growers. We acknowledge that we need help and wisdom
 느리게 배우고 성장하는 경향이 있다는 것을  우리는 필요한 방식으로
from outside of ourselves to make progress in the ways needed
진전하기 위해 외부의 도움과 지혜가 필요하다는 것을 인정합니다.
to make our lives, relationships, and work flourish. We acknowledge that it will not be
 우리의 삶, 관계, 그리고 일이 번창하는 데 우리는 그것이
by sheer willpower and determination but by the very Spirit of the living God
순전한 의지와 결단력으로가 아니라 살아 계신 하나님의 영으로
who will pave a fruitful path forward  for us and for those we love.
우리와 우리가 사랑하는 사람들을 위해 풍성한 길을 열어주실 것임을 인정합니다. 
When we make a commitment to pray for change, we place ourselves
변화를 위해 기도하기로 결심할 때, 우리는
in the rightful posture of desperate dependence on the One who can make things right, good, and beautiful—
필사적으로 의존하는 올바른 자세를 취하게 됩니다. 모든 것을 옳고, 좋고, 아름답게 만들어 주실 수 있는 분께 
beyond what we could even ask for or imagine with our limited resources and narrow perspectives.
우리가 구하거나 상상할 수 있는 것 이상으로  우리의 제한된 자원과 좁은 관점으로
We are brought back to the realities of the gospel— that we cannot save ourselves,
우리는 복음의 현실로 돌아갑니다. 우리는 스스로를 구원할 수 없으며,
that we need a Savior, and that our Savior has come.
구주가 필요하며, 우리의 구주가 오셨다는 사실입니다.
He came to live, die, and live again so that these places of "do better" can be infused with hope
그분은 살고, 죽고, 다시 살아나셔서 이러한 "더 잘 하라"는 자리에 희망이 가득할 수 있도록 오셨습니다.
despite our inability and repeatedly failed resolutions. We are brought back to the reality
더 잘 하라는 우리의 무능함과 거듭된 결의의 실패에도 불구하고,  우리는 현실로 돌아갑니다.
so beautifully captured by John Newton— it is grace that has brought us this far and grace
존 뉴턴이 아름답게 포착한  우리를 여기까지 인도해 주신 것은 은혜이고,
that will lead us home. Are there areas of your life today
우리를 본향으로 인도해 주실 것도 은혜입니다. 오늘 당신의 삶에서 이런 부분이 있습니까?
where you are trying to "do better"? May I ask gently,
 "더 잘하려고" 노력하는 부드럽게 질문드려도 될까요?
why do you think you can do better?
왜 당신은 더 잘할 수 있다고 생각하십니까?
And when resolve fails and change is hard to come by, will you commit to praying, maybe even with others?
그리고 결심이 무너지고 변화를 찾기 어려울 때, 다른 사람들과 함께라도 기도에 전념하시겠습니까?
We have a God who cares, hears, and has promised to complete the good work
우리에게는 돌보시고, 들으시고, 선한 일을 완성하시겠다고 약속하신 하나님이 계십니다(빌 1:6).
that he has begun in us (Phil 1:6). We have a God
우리 안에서 시작하신  우리에게는 
who isn't standing at a distance waiting for us to do better,
멀리 서서 우리가 더 잘하기를 기다리시는 하나님이 아니라, 하나님이 계십니다.
but welcomes us to bring ourselves, as we are—not-any-better—to him.
그분께 가져오도록 환영하시는  우리 자신을 있는 그대로, 더 나은 모습으로 
As we commit to prayer, we are unsure of how he will answer.
기도에 전념할 때, 우리는 하나님께서 어떻게 응답하실지 확신하지 못합니다.
We are not assuming an automatic success story. What we are sure of is
우리는 자동적으로 성공할 것이라고 생각하는 것이 아닙니다. 우리가 확신하는 것은
that our prayers will be heard and received by our wise and generous Father
우리의 기도가 들으시고 받아들여질 것이라는 것입니다. 지혜롭고 관대한 아버지께 
and that there is true hope in these stuck places of our lives—
그리고 우리 삶의 이 막힌 곳에서도 진정한 소망이 있다는 것입니다.
not in us, but in him.
우리 안에가 아니라, 그분 안에 있습니다.
     
 
                                                                                                                                                                                                                                      

 
 

 

"Why   do you think you can do better?" It was an honest question posed to me   by my mentor. I suppose it had the potential to be off-putting or   offensive, but it wasn't. I instantly knew what he meant. And as much  as  the question knocked me off-balance, I knew he was onto something   important.

 

There   is a common response when it comes to facing sin and failure: "Do   better." If we are discontent with our performance? Do better. Unhappy   with our lack of spiritual progress? Do better. Stuck in addiction or   bad habits? Always late? Disappointing your spouse? Lackluster   performance at work? "I need to do better." If there are failures and   shortcomings, then the most plausible formulaic response is to do   better.

 

Still,   the question caught me off guard. My mentor didn't nod his head and   agree with my most recent iteration of "I need to do better." Instead,   he confronted it in love. He captured the reality of the Christian   life—change is not easy. At times, it is seemingly impossible. If it   does happen, it is often slow. Very slow. We may want to change, we may   resolve to do better, but I suspect many of us have experienced that   it's often not that simple. Perhaps the way of wisdom is not to keep   fighting reality, living in the delusion that I can do better when my   track record tells me otherwise.

 

That   doesn't mean I do not have the Spirit at work in me, growing me,   empowering me—I do. It means that perhaps he does not work in the way  or  timing that I often prescribe for myself, so these resolutions to  "do  better" are not transpiring in the way I wanted.

 

But if we are unable to do better, what then?

 

My mentor's next words were "We will commit to praying about it."

 

When   we make a commitment to pray for change, we acknowledge that change is   hard and slow, that our current tendencies are harder to shake off than   we'd like to admit, that we tend to be slow learners and growers. We   acknowledge that we need help and wisdom from outside of ourselves to   make progress in the ways needed to make our lives, relationships, and   work flourish. We acknowledge that it will not be by sheer willpower  and  determination but by the very Spirit of the living God who will  pave a  fruitful path forward for us and for those we love.

 

When   we make a commitment to pray for change, we place ourselves in the   rightful posture of desperate dependence on the One who can make things   right, good, and beautiful—beyond what we could even ask for or  imagine  with our limited resources and narrow perspectives. We are  brought back  to the realities of the gospel—that we cannot save  ourselves, that we  need a Savior, and that our Savior has come. He came  to live, die, and  live again so that these places of "do better" can  be infused with hope  despite our inability and repeatedly failed  resolutions. We are brought  back to the reality so beautifully captured  by John Newton—it is grace  that has brought us this far and grace that  will lead us home.

 

Are   there areas of your life today where you are trying to "do better"?  May  I ask gently, why do you think you can do better? And when resolve   fails and change is hard to come by, will you commit to praying, maybe   even with others?

 

We   have a God who cares, hears, and has promised to complete the good  work  that he has begun in us (Phil 1:6). We have a God who isn't  standing at  a distance waiting for us to do better, but welcomes us to  bring  ourselves, as we are—not-any-better—to him. As we commit to  prayer, we  are unsure of how he will answer. We are not assuming an  automatic  success story. What we are sure of is that our prayers will  be heard and  received by our wise and generous Father and that there is  true hope in  these stuck places of our lives—not in us, but in him.

 


 

 

*학습방법1 

1.읽기: 학습내용을 의미어구에 따라서 한 줄씩 읽어보기 
2.듣기: 학습내용을 의미어구에 따라서 미디어를 새창으로 열고 한 줄씩 들어보기 

3.쓰기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 써보기 
4.말하기: 학습내용을 보면서 한 줄씩 한글을 영어로 표현하여 말하기

답변하시면 포인트 10을, 답변이 채택되면 포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.
번호 분류 이미지 제목 글쓴이 상태 날짜 추천 조회
4고급
Why Do You Think You Can Do Better? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-07-07 0 9533
347 4고급
How would you encourage women struggling with postpartum dep… 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-02-26 0 23941
346 4고급
Abuse: Domestic Abuse 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
25-01-20 0 32904
345 4고급
A Study on the Legitimacy and Significance of Habit Formatio… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-10-31 0 24214
344 4고급
How can I encourage my child to care more about others? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-08-21 0 21077
343 4고급
How do I navigate a painful breakup? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
*필독
24-07-02 0 27401
342 4고급
Why is it so hard for us to find rest? 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-06-25 0 25584
341 4고급
Biblical Counseling at CCEF 2 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-14 0 27991
340 4고급
This weekend will mark the 52nd online service at Saddleback… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-01 0 29717
339 4고급
Join us next week for Couples' Night Out 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
22-01-14 0 27579
338 4고급
Merry Christmas Saddleback Lake Forest! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-12-20 0 21882
337 4고급
How can you help the world? 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-08-27 0 19778
336 4고급
Here’s an important update on mask mandates on campus 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-06-20 0 26369
335 4고급
I'm happy to announce that on Palm Sunday 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-07 0 29717
334 4고급
The steps of R.E.C.O.V.E.R.Y. 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-04 0 28156
333 4고급
This has been a year that's had a lot of negatives 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-08 0 14896
332 4고급
This past week in Southern California has been hard on a lot… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-06 0 21209
331 4고급
While we’re waiting, God is working! 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-11-20 0 24650
330 4고급
Do you know what happens when you stop focusing on your own … 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-30 0 19163
329 4고급
20 New Ideas and Activities to Try This Summer 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 21568
328 4고급
KNOWING THE BIBLE 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 26712
327 4고급
Freedom from Fear 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-17 0 17625
326 4고급
I want you to know that God has only good plans for your lif… 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-16 0 17427
325 4고급
A small book for the anxious heart 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20633
324 4고급
O_Death_Where_is_Thy_Sting 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 22769
323 4고급
Star Wars Episode VIII The Last Jedi 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 20762
322 4고급
When we first began feeling the effects of COVID-19 earlier … 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-02 0 28223
321 4고급
Learning to wait patiently is one of the most difficult less… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-30 0 27020
320 4고급
I want to encourage you today that even during multiple cris… 1 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-17 0 25782
319 4고급
THE SECOND CRISIS WE’RE NOW FACING 3 원장쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-15 0 25704


 

AI