That 1
is really an Oregon man 3 => 2
naked 6 => 5 분사구
at a security check 4
at Portland International Airport back 4
in April of 2012. 4 (장, 방, 시, 작은 것에서 큰 것으로)
John Brennan 1
says 2
he stripped 1,2 => 3 목적절
to show 4
he wasn't hiding 1, 2 => 3 목적절
'anything' 3
after a screener reported 4 부사절
finding traces(흔적들) 5 => 3
of nitrates(질산염), 4
which could indicate 4 => 6 관계사절
an explosive. 3
John Brennan 1
Facing Fine(벌금) 2,3 => 5
for Stripping 4
at Airport: 4
I 1
didn't. 2
I 1
was very cooperative, 4 => 2
I 1
was aware 2
that I wasn't breaking the law, 4 => 3
and was waiting 5 => 2
for TSA 4
to finish my screening 4
when they had me arrested. 4 (부사절)
Now he 1
is facing 2
a 1,000 dollar fine 3
from the TSA 4
for violating a rule 4
that forbids 4 => 6
passengers 3
to interfere 4 => 3
with assault, threaten or intimidate 4
the screeners 3
He 1
plans 2
to appeal 4 => 3
in federal court 4
but It 1
's not 2
about the money. 4
John Brennan:
That 1
will open 2
the door 3
for review 4
of the constitutionality(합헌성) 4
of the level 4
of search and inspection 4
that the TSA is doing. 2 => 6
We 1
'll have 2
more effective procedures 4 => 3
that aren't so invasive(침해하는). 4 => 6
Back in July, 4
a county judge 1
found 2
Brennan not guilty 2 => 3
of violating a city ordinance 4
that forbids 4 => 6
exposing genitals 5 => 3
in public and 4
in the presence 4
of the opposite sex. 4
Bob McCall, 1
Associated Press. 6 => 4
*학습방법*
1.읽기: [끊어읽기-읽고쓰기] 내용을 의미어구에 따라 끊어서 쓰고 어구번호 붙이기 2.듣기: [끊어듣기-듣고말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 끊어서 따라 말하기
(어구번호: 주어구1, 술보어구2, 목적어구3, 부사구4, 분사구5, 관계사구6)
3.쓰기:[끊어쓰기-바꿔쓰기] 내용을 보면서 옆에 /표시하고 의미를 바꿔서 쓰기 4.말하기: [끊어말하기-바꿔말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 바꿔서 말하기