• 접속자(87)
  • 새글
  • 출석
  • |
  • 로그인
  • 회원가입
  • 검색
[영어]_1기초반, [영어]_2초급반, [영어]_3중급반, [영어]_4고급반 멤버쉽 회원만 이용가능한 게시판 입니다. 결제버튼을 눌러 신청해주세요.      

[4고급] Star Wars Episode VIII The Last Jedi  



EVACUATION OFFICER:



We're not clear


yet.



There are still 30 pallets

of cannon shells

in C bunker.



Forget the munitions,

there's no time.



Just get everyone

on the transports.


- (DISTANT BOOM)


- Oh, no.


(DISTANT BOOM)


We've caught them

in the middle

of their evacuation.


I have my orders

from Supreme Leader Snoke himself.


This is where we snuff out

the Resistance

once and for all.


Tell Captain Canady

to prime his dreadnought.


Incinerate their base,

destroy their transports

and obliterate their fleet.


(ALARM BLARING)

(RADAR BLEEPING)


General, Resistance ship approaching.


Guns and shields

in attack mode.


A single light fighter.


(BB-8 CHIRPING NERVOUSLY)


Happy beeps here, buddy,

come on.


We've pulled crazier stunts

than this.


LEIA:

Just for the record,

Commander Dameron,

I'm

with the droid

on this one.


POE:

Thank you

for your support, General.


Happy beeps.


(FLICKS SWITCH)


Attention.


This is Commander Poe Dameron

of the Republic fleet,


I have an urgent communique'

for General Hugs-


Patch him through.


This is General Hux

of the First Order.


The Republic is no more.


Your fleet are Rebel scum

and war criminals.


Tell your precious princess

there will be no terms,

there will be no surrender.


POE:

Hi, I'm holding

for General Hugs.


This is Hux.


You and your friends are doomed.


We will wipe your filth

from the galaxy.


POE:

Okay. I'll hold.


Hello?


POE:

Hello? Yup.

I'm still here.

Can he hear me?


- POE: Hugs?

- He can.

POE:

With an "H." Skinny guy.


Kinda pasty.


I can hear you.


Can you hear me?


Look, I can't hold forever.


If you reach him,

tell him

Leia has an urgent message

for him...


I believe

he's tooling with you, sir.


POE:

...about his mother.


Open fire!


- (DISPLAY BLEEPING RAPIDLY)

- BB-8, punch it!


(BB-8 CHIRPS EXCITEDLY)


(GRUNTS)

(BB-8 EXCLAIMING)


He's going

for the dreadnought.


Ha!


He's insane.


Woo-hoo!


That's got a kick.


All right,

taking out the cannons now.


Tallie,

start your approach.


TALLIE:

(ON RADIO) Copy that.


Captain Canady,


why aren't you blasting

that puny ship?


That puny ship is too small

and at too close range.


We need to scramble

our fighters

five bloody minutes ago.


He'll never penetrate

our armor.


He's not trying

to penetrate our armor.


He's clearing out

our surface cannons.


One cannon left.


And here comes the parade.


(BB-8 CHIRPING NERVOUSLY)


Yeah! Yeah, I see him!


- (MACHINERY SPARKING)


- No, no, no. Damn it!


BB-8,

my weapons systems

are down.


We gotta take out

that last cannon

or our bombers are toast.


Work your magic, buddy.


(BB-8 CHIRPING), [짹짹거리다]

(BB-8 CHIRPING NERVOUSLY)

(BB-8 MOANS) [신음하다]


Are the auto-cannons primed?


Primed and ready, sir.


What are we waiting for?


Fire on the base!


Punch it!


The last transport is

in the air.


The evacuation is complete.


You did it, Poe.


Now get

your squad back here

so we can get out

of this place.


No, General...


POE:

We can do this.


We have the chance

to take out a dreadnought. [전함]


POE:

These things are fleet killers.


We can't let it get away.


Disengage now... [풀다]


LEIA:

Commander.

That is an or...

Wipe that nervous expression

off your face, Threepio.


Oh. Well,

I will certainly try, General.


Nervous?


Let's go, BB-8.


It's now or never!


(BB-8 CHIRPING)

(BB-8 SHRIEKING)


POE;

Yes!


(BB-8 EXCLAIMS SOFTLY)


All clear!

Bring the bombs.


Captain,

Resistance bombers approaching.


Of course they are.


Bombers,

keep that tight formation.


Fighters,

protect the bombers.


It's not every day

we get a shot

at a dreadnought,

so let's make this count.


Copy that,

Blue Leader.


BOMBER 1:

You get us there,

we'll give it to them.


- PILOT 1:

Copy.

We're on it.


- Fighters incoming.


Gunners, look alive.


PILOT 2:

Snubfighters at two-ten!








PILOT 3:

They're coming in!



PILOT 2:

Form up!



They're everywhere! (YELLS)



PILOT 4:

Here they come.



PILOT 5:

Incoming fighters. Form up.



PILOT 6:

Vector in

at attack speed.



PILOT 5:

Pull up! [급상승]



PILOT 7:

Flank right. [우회]



PILOT 8:

Mayday! Mayday! Mayday!



We're going down!



Recharge the auto-cannons.



Target their cruiser.



(BB-8 CHIRPING)

I see it. Tallie,



they've targeted

the fleet

and begun the priming sequence.



Copy that.


We're almost there.


Bombardiers,
begin
your drop sequence.

BOMBARDIER:
I've got a visual
on the target.

We're approaching
the sweet spot.

- (BLEEPING RAPIDLY)

- BOMBARDIER:

Bombs are armed.


(SCREAMS)

(BREATHING HEAVILY)

- Auto-cannons aimed.


- Forty seconds
to full charge.


Destroy
that last bomber!


Paige,
come in.

We're over the target.


POE:
Why aren't your bay doors open?

You're the only bomber
left.

It's all down
to you!



- Nix!

- POE: Paige!

Drop
the payload now!

(ACTIVATOR BLEEPING)

(GRUNTS)


Look out!

No!


(YELLS)

(GASPS)

(GRUNTS)

(GRUNTS)

(INAUDIBLE)

(GRUNTS)

(INAUDIBLE)

(GRUNTS)

(GRUNTS)

(ACTIVATOR BLEEPS)



Bombs away!


(EXHALES)

(ALARM BLARING)



Direct hit!


Dreadnought down!


(ALL CHEERING)

(DISPLAY BLEEPS)

(GROANS)


FEMALE MONITOR:

General, Supreme Leader Snoke
is making contact
from his ship.


Excellent.


I'll take
it
in my chambers.


General Hux.


(INHALES SHAKILY)

Ah, good.
Supreme Lea...

(GRUNTS)

(BREATHING HEAVILY)


SNOKE:

My disappointment
in your performance
cannot be overstated.

They can't get away,
Supreme Leader.

We have them tied
on the end of a string.

Rey!


(GRUNTS)

(INSTRUMENTS BEEPING)

(GRUNTS)

(INDISTINCT PA CHATTER)

Well done, pal.

(BB-8 CHIRPING)

"Finn
naked leaking bag"?

What?

Did you fry
a chip?


(BB-8 CHIRPING)

(BB-8 CHIRPING)

Finn!
Finn, buddy.

It's so good
to see you.

What? Let's...

We need
to get you dressed.

Come on.

You must have
a thousand questions.

Where's Rey?

REY:
Master Skywalker?

(DOOR CREAKS)

Master Skywalker?

I'm
from the Resistance.

Your sister Leia sent
me.

We need
your help.

Hello?

(SCREECHING)

(CHITTERING)

(KNOCKING)

(KNOCKING)

Go away.


(CHEWIE GROWLS)

Chewie,
what are you doing
here?

He said
you're coming back
with us.

How did you find
me?

Long story.

We'll tell you
on the Falcon.

Falcon?

(CHEWIE GROWLS SOFTLY)

LUKE: Wait.

Where's Han?

(SNOKE LAUGHING)

Tied
on a string
indeed,

General Hux.

Well done.

The Resistance will soon be
in our grasp.

Thank you, Supreme Leader.

(SNOKE LAUGHING)

You wonder
why I keep
a rabid cur
in such a place of power?

A cur's weakness,
properly manipulated,
can be a sharp tool.

How's your wound?

KYLO REN:
It's nothing.

Hmm.

The mighty Kylo Ren.

When I found you,

I saw
what all masters live to see.

Raw, untamed power.

And beyond that,
something truly special.

The potential of your bloodline.

A new Vader.

Now I fear

I was mistaken.

I've given everything
I have to you.

To the dark side.

Take
that ridiculous thing off.

(HELMET HISSING)

Yes, there it is.

You have
too much
of your father's heart
in you,

young Solo.

I killed
Han Solo.

When the moment came,
I didn't hesitate.

And look at you,

the deed split
your spirit
to the bone.

You were unbalanced,
bested
by a girl
who had never held
a lightsaber!

You failed!

(ZAPPING)

Skywalker lives.

The seed of the Jedi Order lives.

And as long as it does,

hope lives
in the galaxy.

I thought
you would be the one
to snuff it out.

Alas, you're no Vader.

You're just a child
in a mask.

(EXHALES)

(GRUNTS)

(GRUNTING)

Prepare my ship.

REY:
There's no light
left
in Kylo Ren.

He's only getting stronger.

The First Order will control

all the major systems
within weeks.

We need
your help.

We need
the Jedi Order back.

We need
Luke Skywalker.

You don't need
Luke Skywalker.

Did you hear
a word I just said?

LUKE:
You think what?

I'm gonna walk out
with a laser sword
and face down
the whole First Order?

What did you think
was going to happen here?

You think
that I came
to the most unfindable place
in the galaxy
for no reason at all?

Go away.

I'm not leaving
without you!



(BREATHING HEAVILY)

(CREATURE GROANING)

(CREATURE WHINNYING)

Careful!


(THUNDER RUMBLING)

LUKE:

You're wasting
your time.

(INDISTINCT MURMURING)

(MURMURING CONTINUES)

LUKE:

Who are you?

I know
this place.

LUKE:

Built
a thousand generations ago

to keep these.


The original Jedi texts.

Just like me,

they're the last
of the Jedi religion.

You've seen
this place.

You've seen
this island.

(WHISPERING)
Only in dreams.

Who are you?

The Resistance sent
me.

They sent you?

What's special
about you?

- LUKE:
Where are you
from?

- Nowhere.

- No one's
from nowhere.

- Jakku.

All right,

that is pretty much nowhere.

Why are you
here, Rey,
from nowhere?

The Resistance sent
me.

We need
your help.

The First Order's become unstoppable.

Why are you
here?

Something inside me
has always been
there.

But now
it's awake.

And I'm afraid.

I don't know
what it is

or what to do
with it.

And I need
help.

You need
a teacher.

I can't teach
you.

Why not?

I've seen
your daily routine.

You're not busy.

I will never train
another generation
of Jedi.

I came
to this island
to die.

It's time
for the Jedi
to end.

Why?

Leia sent
me
here
with hope.

If she was wrong,
she deserves
to know why.

We all do.

(WHIRRING)

(EXHALES)

- You're demoted.

- What?
Wait!

- We took down
a dreadnought.

- At what cost?

You start
an attack,

you follow
it through.

Poe,
get your head out
of your cockpit.

There are things
that you cannot solve
by jumping
in an X-wing

and blowing
something up!

I need you
to learn that.

There were heroes
on that mission.

Dead heroes.

No leaders.

We're really nowhere.

How's Rey gonna find
us now?

A cloaked binary beacon. [가리워진 2진법 신호등]

To light her way home.

All right,
so until she gets back,

what's the plan?

We need
to find a new base.

One with enough power
to get a distress signal
to our allies scattered
in the Outer Rim. [테두리]

(ALARM SOUNDING)

Proximity alert! [근접]

They found us.

That's impossible.

POE:
That's Snake's ship.

You gotta be kidding me.

- Can we jump to lightspeed?

- CONNIX:

We have enough
fuel resources for just one jump.

Well, then, do it.

We gotta get out
of here.

Wait.

They've tracked us
through lightspeed.

That's impossible.

Yes.

And they've done it.

(BB-8 MOANS DEJECTEDLY)

So if we jump
through lightspeed,
they'll just find us again

and we'll be out of fuel.

They've got
us.

Not yet, they don't.

Permission to jump
in an X-wing

and blow something
up?

Permission granted.

Admiral,
swing us around!

ACKBAR:
Full astern. [선미. 후미]

Rotate shields!

RESISTANCE MONITOR:
To your stations! Move, move, move!

(ALARM BLARING)

Follow
my lead.

(INDISTINCT CHATTER)

MALE ANNOUNCER:
Green Squadron [비행중대]
to launch position.

Clear all launch traffic.

(BB-8 CHIRPING EXCITEDLY)

Don't wait
for me!

Jump in
and fire her up!

FEMALE ANNOUNCER:

Technicians,

lock down supplies
for launch conditions.

(MEN YELLING INDISTINCTLY)

(INSTRUMENT BEEPS)

Move! Move! (SHRIEKS)

(GRUNTING)

(BB-8 SCREECHING)

(GROANING)

(ALARM RINGING)

(BREATHING HEAVILY)

(BB-8 BLEEPS)

Poe,
are you all right?

We need
to get out of range
of those Star Destroyers.

ACKBAR:

We need to what?

Full engines ahead.

Get out of range
of the Star Destroyers

and the fighters
will fall back.

ACKBAR:

All craft, [공예, 직업]
full engines!

Concentrate
rear shields.

(RESISTANCE MEMBERS SCREAMING)




Ren, the Resistance

have pulled out of range.


We can't cover you
at this distance.


- HUX:

Return to the fleet.

- (GRUNTS)

What is the point of all this
if we can't blow up
three tiny cruisers?

Well, they're faster and lighter, sir.

They can't lose us,
but they can keep
at a range
where our cannons are ineffective
against their shields.

Well, keep up the barrage. [일제엄호사격]

Let's at least remind them
that we're still here.

PEAVEY:
Very good, sir.

They won't last long
burning fuel like this.

It's just a matter of time.

(INAUDIBLE)

Move!
Out of the way, everybody!

Give room!

MEDIC:
Life signs are weak,
but she's fighting.

(BEACON PULSATING) [진동하다]

(CHEWIE GROWLS SOFTLY)

(PORG COOS)

- (CHEWIE GROWLS)

- (PORGS SCREECH)

(PORG CHITTERS INQUISITIVELY)

(CHEWIE GROWLS ANGRILY)

(CHEWIE MOANS SOFTLY)

(R2-D2 BEEPING)

Artoo?

- (R2-D2 BEEPING)

- Artoo!

(R2-D2 BEEPING EXCITEDLY)

(EXHALES) Yes.

- (R2-D2 BEEPING EXCITEDLY)

- Yeah, I know.

(R2-D2 BEEPING ANGRILY)

Hey, sacred island, [성스러운]
watch the language.



(R2-D2 BEEPS SADLY)

Old friend.

(R2-D2 BEEPS DEJECTEDLY)

I wish
I could make
you understand.

But I'm not coming back.

Nothing can make me
change my mind.

Years ago,
you served my father
in the Clone Wars.

Now
he begs you
to help him

in his struggle
against the Empire.

I regret
that I am unable to present
my father's request
to you in person...

That was a cheap move.

...but my ship
has fallen
under attack,

and I'm afraid
my mission to bring you
to Alderaan
has failed.

This is our most desperate hour.

Help me,
Obi-Wan Kenobi.

You're my only hope.

(GASPS)

Tomorrow
at dawn.

Three lessons.

I will teach you
the ways of the Jedi
and why they need to end.

D'ACY:
General Organa,

Leia,
is unconscious
but recovering.

That's the only good news
I have.

Admiral Ackbar,

all our leadership,
they're gone.

(ALL MURMURING)

D'ACY:
Leia was the sole survivor
on the bridge.

C-3PO:
Oh, dear. Oh, dear!

If she were here,
she'd say
save your sorrow
for after the fight.

To that end,
the chain of command is clear
as to who should take her place.

Vice Admiral Holdo
of the cruiser Ninka.

...........
대피 담당관:



우리는 명확하지 않다


아직.



아직 30개의 팔레트가 있습니다.

대포 포탄

C벙커에서



군수품은 잊어버리고

시간이 없어.



그냥 모두 잡아

운송 수단에.


- (먼 붐)


- 안 돼.


(먼 붐)


우리는 그들을 잡았다

중간에

그들의 대피.


내 명령이 있어

최고 지도자 Snoke 자신에게서.


여기가 우리가 코를 훌쩍이는 곳이야

저항

한번만.


Canady 대위에게 알리기

그의 드레드노트를 프라이밍하기 위해.


기지를 소각하고

수송선을 파괴하다

그들의 함대를 말살하십시오.


(알람 울림)

(레이더 울림)


장군님, 저항군 함선이 다가오고 있습니다.


총과 방패

공격 모드에서.


단일 라이트 파이터.


(BB-8 신경질적으로 지저귄다)


여기에서 즐거운 신호음, 친구,

어서 해봐요.


우리는 더 미친 스턴트를 뽑았습니다.

이것보다.


레이아:

기록만을 위해서,

데메론 사령관,

나는

드로이드와 함께

이것에.


포우:

감사합니다

당신의 지원을 위해, 장군.


행복한 신호음.


(플릭 스위치)


주목.


포 다메론 사령관입니다.

공화국 함대의


긴급공지사항이 있습니다'

일반적인 포옹을 위해-


그를 패치하십시오.


헉스 장군입니다

퍼스트 오더의.


공화국은 더 이상 존재하지 않습니다.


당신의 함대는 Rebel 쓰레기입니다

그리고 전쟁 범죄자.


소중한 공주님에게 전하세요

조건이 없을 것이고,

항복하지 않을 것입니다.


포우:

안녕하세요 들고있습니다

일반 포옹을 위해.


헉스입니다.


당신과 당신의 친구들은 운명입니다.


당신의 더러움을 닦아드리겠습니다

은하계에서.


포우:

좋아요. 기다리겠습니다.


안녕하세요?


포우:

안녕하세요? 예.

난 아직 여기.

그는 내 말을들을 수 있습니까?


- POE: 안아?

- 그는 할 수있다.

포우:

"H." 마른 남자.


약간 페이스트리.


난 당신을들을 수 있습니다.


내 말 들려?


이봐, 난 영원히 버틸 수 없어.


그에게 닿으면,

그에게 말해

Leia에게 긴급 메시지가 있습니다.

그를 위해...


나는 믿는다

그는 당신과 함께 도구를 사용하고 있습니다.


포우:

...그의 어머니에 대해.


사격하라!


- (빠르게 삐 소리 표시)

- BB-8, 때려!


(BB-8 신나게 짹짹)


(그런트)

(BB-8 외침)


그는 간다

드레드노트를 위해.


하아!


그는 미쳤다.


우후!


킥이 있어요.


괜찮은,

지금 대포를 꺼내십시오.


탈리,

접근을 시작하십시오.


탈리:

(ON RADIO) 복사합니다.


캐나다 대위,


왜 안 터져?

그 조그마한 배?


그 보잘것없는 배는 너무 작다

그리고 너무 가까운 거리에서.


우리는 스크램블 필요

우리 전투기

빌어먹을 5분 전.


그는 절대 뚫지 못할거야

우리 갑옷.


그는 노력하지 않는다

우리의 갑옷을 관통합니다.


그는 정리하고있다

우리의 표면 대포.


대포 하나 남았습니다.


그리고 여기 퍼레이드가 온다.


(BB-8 신경질적으로 지저귄다)


응! 그래, 내가 그를 본다!


- (기계 스파킹)


- 아니, 아니. 젠장!


BB-8,

내 무기 시스템

다운되었습니다.


우리는 테이크 아웃해야

그 마지막 대포

또는 우리 폭격기는 토스트입니다.


당신의 마법을 작동, 친구.


(BB-8 CHIRPING), [±±찌르기]

(BB-8 신경질적으로 지저귄다)

(BB-8 MOANS) [신음하다]


자동 대포가 준비되어 있습니까?


프라이밍 및 준비, 선생님.


우리는 무엇을 기다리고 있습니까?


기지에 발사!


펀치!


마지막 수송은

공중에.


대피가 완료되었습니다.


해냈어, 포.


지금 얻을

당신의 분대는 여기로 돌아갑니다

우리가 나갈 수 있도록

이 장소의.


아니 장군님...


포우:

우리는 할 수있어.


우리에게는 기회가 있다

드레드노트를 꺼내기 위해. [전함]


포우:

이것들은 함대 살인자입니다.


우리는 그것을 떠나게 할 수 없습니다.


지금 해제... [풀다]


레이아:

사령관.

그게 아니면...

그 긴장한 표정을 닦아

당신의 얼굴, Threepio.


오. 잘,

반드시 노력하겠습니다, 장군님.


불안한?


가자, BB-8.


지금이 아니면 절대!


(BB-8 짹짹)

(BB-8 비명)


POE;

예!


(BB-8이 부드럽게 외친다)


공습 경보 신호!

폭탄을 가져와.


선장,

접근하는 저항군 폭격기.


물론 그렇습니다.


폭격기,

타이트한 포메이션을 유지하세요.


전투기,

폭격기를 보호하십시오.


매일이 아니야

우리는 기회를 얻는다

드레드노트에서,

그래서 이것을 계산해 봅시다.


알았다,

블루 리더.


폭격기 1:

당신은 우리를 거기에 데려다줍니다

우리는 그들에게 그것을 줄 것입니다.


- 파일럿 1:

복사.

우리는 그것에 있어.


- 들어오는 전투기.


사수들이여, 살아 있어라.


파일럿 2:

2시 10분에 Snubfighters!








파일럿 3:

그들이 오고 있어!



파일럿 2:

형성!



어디에나 있습니다! (고함)



파일럿 4:

여기 그들이 온다.



파일럿 5:

들어오는 전투기. 형성하십시오.



파일럿 6:

벡터 입력

공격 속도로.



파일럿 5:

당겨! [급상승]



파일럿 7:

측면 오른쪽. [우회]



파일럿 8:

노동절! 노동절! 노동절!



우리는 내려갈거야!



자동 대포를 재충전하십시오.



순양함을 목표로 삼으십시오.



(BB-8 짹짹)

나는 그것을 참조. 탈리,



그들이 목표로 삼은

함대

프라이밍 시퀀스를 시작했습니다.



알았다.


거의 다 왔어.


폭격수,
시작하다
드롭 시퀀스.

포병 하사관:
비쥬얼이 있어
대상에.

우리는 접근하고 있습니다
스위트 스팟.

- (빠르게 울음)

- 폭격수:

폭탄이 무장되어 있습니다.


(비명)

(가쁜 호흡)

- 자동 대포 조준.


- 사십초
완전히 충전하십시오.


파괴하다
마지막 폭격기!


페이지,
올.

우리는 목표를 초과했습니다.


포우:
베이 도어가 열리지 않는 이유는 무엇입니까?

당신은 유일한 폭격기입니다
왼쪽.

다 떨어졌어
너에게!



- 닉스!

- POE: 페이지!

떨어지다
지금 페이로드!

(액티베이터 삐 소리)

(그런트)


조심해!

아니요!


(고함)

(헉)

(그룬
TS)

(그런트)

(알아들을 수 없는)

(그런트)

(알아들을 수 없는)

(그런트)

(그런트)

(액티베이터 삐 소리)



폭탄을 터뜨려라!


(숨을 내쉰다)

(알람 울림)



직격!


드레드노트 다운!


(모두 응원)

(디스플레이 신호음)

(신음)


여성 모니터:

장군, 최고 지도자 스노크
연락을 하고 있다
그의 배에서.


훌륭한.


내가 가져갈게
그것
내 방에서.


헉스 장군.


(흔들리며 들이마신다)

아 좋다.
슈프림 레아...

(그런트)

(가쁜 호흡)


스노크:

내 실망
당신의 공연에서
과장 될 수 없습니다.

그들은 도망칠 수 없어,
총수.

우리는 그들을 묶어
문자열의 끝에.

레이!


(그런트)

(악기 소리)

(그런트)

(불명확한 PA 수다)

잘했어, 친구.

(BB-8 짹짹)

"핀 사람
벌거 벗은 새는 가방 "?

무엇?

튀겼어?
칩?


(BB-8 짹짹)

(BB-8 짹짹)

핀 사람!
핀, 친구.

너무 좋아
너를보기 위해.

무엇? 하자...

우리는 필요합니다
옷을 입히기 위해.

어서 해봐요.

당신은 가지고 있어야합니다
천 개의 질문.

레이는 어딨어?

레이:
마스터 스카이워커?

(문 삐걱거림)

마스터 스카이워커?

나는
레지스탕스에서.

네 여동생 레이아가 보낸
나.

우리는 필요합니다
당신의 도움.

안녕하세요?

(비명)

(찌터링)

(노킹)

(노킹)

저리 가요.


(츄이가 으르렁거린다)

츄이,
뭐하세요
여기?

그는 말했다
당신은 돌아오고있다
우리와 함께.

어떻게 찾았어요?
나?

긴 이야기.

우리는 당신에게 말할 것입니다
팔콘에서.

매?

(츄이가 부드럽게 으르렁거린다)

루크: 기다려.

한은 어딨어?

(스노크 웃음)

묶여
문자열에
물론,

헉스 장군.

잘하셨어요.

저항군은 곧
우리 손에.

감사합니다, 최고지도자님.

(스노크 웃음)

궁금해하실 겁니다
내가 왜 계속
광적인 똥
그런 권력의 장소에서?

퀴르의 약점,
제대로 조작,
날카로운 도구가 될 수 있습니다.

상처는 어때?

카일로 렌:
아무것도 아니야.

흠.

강력한 카일로 렌.

내가 당신을 찾았을 때,

나는 보았다
모든 주인이 보기 위해 사는 것.

날 것, 길들여지지 않은 힘.

그리고 그 이상으로,
정말 특별한 것.

혈통의 잠재력.

새로운 베이더.

이제 난 두려워

나는 틀렸다.

나는 모든 것을 주었다
당신에게해야합니다.

어두운면으로.

가져가다
그 우스꽝스러운 것.

(헬멧 치찰음)

예, 있습니다.

당신은
너무 많은
아버지의 마음의
당신 안에,

젊은 솔로.

내가 죽였다
한 솔로.

그 순간이 왔을 때,
나는 주저하지 않았다.

그리고 너를 봐,

증서 분할
당신의 정신
뼈에.

당신은 균형이 맞지 않았고,
이겼다
소녀에 의해
한 번도 안지 못한 사람
광선검!

당신은 실패했습니다!

(재핑)

스카이워커가 산다.

제다이 기사단의 씨앗은 살아 있습니다.

그리고 그렇게 하는 한,

희망이 살아있다
은하계에서.

나는 생각했다
당신은 하나가 될 것입니다
냄새를 맡으려면.

아아, 당신은 베이더가 아닙니다.

당신은 단지 아이입니다
마스크에.

(숨을 내쉰다)

(그런트)

(GRUNTING)

내 배를 준비하십시오.

레이:
빛이 없다
왼쪽
카일로 렌에서.

그는 점점 더 강해지고 있습니다.

퍼스트 오더가 지배할 것이다

모든 주요 시스템
몇 주 안에.

우리는 필요합니다
당신의 도움.

우리는 필요합니다
제다이 기사단이 돌아왔습니다.

우리는 필요합니다
루크 스카이 워커.

당신은 필요하지 않습니다
루크 스카이 워커.

들었어
내가 방금 한 말?

루크:
어떻게 생각해?

난 나갈거야
레이저 검으로
그리고 얼굴을 아래로
전체 퍼스트 오더?

당신은 어떻게 생각 했습니까?
여기서 일어날 일이었어?

당신은 생각
내가 왔다고
가장 찾을 수 없는 곳으로
은하계에서
아무 이유 없이?

저리 가요.

나 안 떠나
너 없이!



(가쁜 호흡)

(크리처 신음)

(크리처 위닝)

주의 깊은!


(천둥소리)

루크:

넌 낭비하고 있어
당신의 시간.

(불분명한 중얼거림)

(계속 투덜거림)

루크:

누구세요?

알아요
여기.

루크:

세워짐
천 세대 전에

이것들을 지키기 위해.


원본 제다이 텍스트.

나처럼,

그들이 마지막이야
제다이 종교의.

당신은 보았다
여기.

당신은 보았다
이 섬.

(속삭이는)
꿈에서만.

누구세요?

레지스탕스 파견
나.

그들이 당신을 보냈습니까?

특별한 점
당신에 대해?

- 루크:
어디세요
에서?

- 아무 데도.

- 아무도
아무데도.

- 자쿠.

괜찮은,

그것은 거의 어디에도 없습니다.

너는 왜
여기, 레이,
갑자기?

레지스탕스 파견
나.

우리는 필요합니다
당신의 도움.

퍼스트 오더는 막을 수 없게 되었습니다.

너는 왜
여기?

내 안에 뭔가
항상 그래왔다
거기.

그러나 지금
깨어있다.

그리고 두렵습니다.

모르겠습니다
이게 뭐야

또는 무엇을 할
그것으로.

그리고 난 필요해
돕다.

당신은 필요
교사.

가르칠 수 없어
너.

왜 안 돼?

나는 본 적이
당신의 일상.

당신은 바쁘지 않습니다.

나는 결코 훈련하지 않을 것이다
다른 세대
제다이.

내가왔다
이 섬으로
죽다.

때가됐다
제다이를 위해
끝으로.

왜?

레이아가 보냈습니다

여기
희망으로.

그녀가 틀렸다면
그녀는 자격이
이유를 알기 위해.

우리 모두가 할.

(윙윙)

(숨을 내쉰다)

- 당신은 강등되었습니다.

- 무엇?
기다리다!

- 우리는 쓰러뜨렸다
드레드노트.

- 어떤 비용으로?

당신은 시작
공격,

당신은 팔로우
그것을 통해.

포,
머리를 내밀다
당신의 조종석.

물건이 있습니다
해결할 수 없다는 것
점프하여
X윙에서

그리고 불어
뭔가!

난 네가 필요해
그것을 배우기 위해.

영웅이 있었다
그 임무에.

죽은 영웅.

리더가 없습니다.

우리는 정말 어디에도 없습니다.

레이는 어떻게 찾을까
지금 우리?

클로킹된 바이너리 비콘. [가리워진 2진법 신호등]

집으로 가는 길을 밝히기 위해.

괜찮은,
그래서 그녀가 돌아올 때까지

계획이 뭐야?

우리는 필요합니다
새로운 기지를 찾기 위해.

충분한 힘을 가진 사람
조난 신호를 받기 위해
흩어진 동맹국들에게

아우터 림에서. [테두리]

(경보음)

근접 경고! [근접]

그들은 우리를 찾았습니다.

불가능합니다.

포우:
스네이크의 배입니다.

농담이겠지.

- 광속으로 점프할 수 있나요?

- 코닉스:

우리는 충분하다
단 한 번의 점프를 위한 연료 자원.

그럼 그렇게 하세요.

우리는 나가야 해
여기에서.

기다리다.

그들은 우리를 추적했습니다
광속을 통해.

불가능합니다.

예.

그리고 그들은 해냈습니다.

(BB-8 낙담한 신음)

그래서 우리가 점프하면
광속을 통해
그들은 우리를 다시 찾을 것입니다

연료가 바닥날 것입니다.

그들은 ~을 가졌다
우리를.

아직은 그렇지 않습니다.

점프 허가
X윙에서

그리고 뭔가를 불어
위로?

권한이 부여되었습니다.

해군 대장,
우리를 휘젓다!

아크바:
완전한 후진. [선미. 후미]

방패를 돌려라!

저항 모니터:
방송국으로! 움직여, 움직여, 움직여!

(알람 울림)

따르다
내 리드.

(불명확한 수다)

남성 아나운서:
Green Squadron [비행중대]
위치를 시작합니다.

모든 실행 트래픽을 지웁니다.

(BB-8 신나게 지저귄다)

기다리지마
나를 위한!

뛰어
그리고 그녀를 해고!

여성 아나운서:

기술자,

잠금 용품
발사 조건을 위해.

(남자들이 불명확하게 소리친다)

(악기 신호음)

이동하다! 이동하다! (비명)

(GRUNTING)

(BB-8 비명)

(신음)

(알람 울림)

(가쁜 호흡)

(BB-8 삐 소리)

포,
괜찮으세요?

우리는 필요합니다
범위를 벗어나다
그 스타 디스트로이어들.

아크바:

우리는 무엇을 해야 합니까?

앞으로 전체 엔진.

범위를 벗어나십시오
스타 디스트로이어의

그리고 전투기
뒤로 물러날 것입니다.

아크바:

모든 공예, [공예, 직업]
풀 엔진!

집중하다
후방 방패.

(레지스탕스 멤버 비명)




레지스탕스 렌

범위를 벗어났습니다.


우리는 당신을 덮을 수 없습니다
이 거리에서.


- 헉스:

함대로 돌아가십시오.

- (그런트)

이 모든 것의 요점은 무엇입니까
우리가 터뜨릴 수 없다면
세 척의 작은 순양함?

글쎄요, 더 빠르고 가벼워요.

그들은 우리를 잃을 수 없어
그러나 그들은 유지할 수 있습니다
범위에서
우리의 대포가 효과가 없는 곳
그들의 방패에 대하여.

글쎄, 사격을 계속하십시오. [일제엄호사격]

적어도 상기시켜 줍시다
우리가 아직 여기 있다는 것을.

피비:
아주 좋습니다.

그들은 오래 가지 않을 것입니다
이렇게 연료를 태우고 있습니다.

시간 문제일 뿐입니다.

(알아들을 수 없는)

이동하다!
다들 비켜!

방을 내놔!

위생병:
생활 신호가 약하고,
하지만 그녀는 싸우고 있습니다.

(BEACON PULSATING) [진동하다]

(츄이가 부드럽게 으르렁거린다)

(포그 쿠스)

- (쫄깃한 으르렁거림)

- (포그스 스크리치)

(궁금해하는 포그 치터)

(츄이가 화를 내며 으르렁거린다)

(츄이가 부드럽게 신음한다)

(R2-D2 신호음)

아르투?

- (R2-D2 신호음)

- 아르투!

(R2-D2 신나게 삐 소리)

(숨을 내쉬며) 네.

- (R2-D2 신나게 삐 소리)

- 네, 알아요.

(R2-D2가 화를 내며 삐 소리를 냄)

이봐, 신성한 섬이여, [성스러운]
언어를 조심하십시오.



(R2-D2가 슬프게 울림)

오랜 친구.

(R2-D2에서 삐 소리가 심하게 울림)

나는 원한다
내가 만들 수
당신은 이해합니다.

그러나 나는 돌아오지 않을 것이다.

아무것도 날 만들 수 없습니다
내 마음을 바꾸십시오.

여러 해 전에,
당신은 내 아버지를 섬겼습니다
클론 전쟁에서.

지금
그는 당신에게 간청
그를 돕기 위해

그의 투쟁에서
제국에 대하여.

나는 후회한다
제시할 수 없다는 것
아버지의 부탁
직접 당신에게 ...

그것은 값싼 조치였습니다.

...하지만 내 배
떨어졌다
공격을 받고,

그리고 나는 두려워
당신을 데려오는 나의 사명
얼데란에게
실패했다.

지금이 가장 절망적인 시간입니다.

도와주세요,
오비완 케노비.

당신은 나의 유일한 희망입니다.

(헉)

내일
새벽.

세 가지 교훈.

난 당신을 가르 칠 것입니다
제다이의 길
그리고 그들이 끝내야 하는 이유.

디아시:
일반 오르가나,

레이아,
의식이 없다
하지만 회복중.

그것만이 좋은 소식이야
나는 가지고있다.

아크바 제독,

우리의 모든 리더십,
그들은 사라졌다.

(모두 중얼거림)

디아시:
Leia는 유일한 생존자였습니다.
다리 위에.

C-3PO:
이런. 이런!

그녀가 여기 있었다면
그녀는 말할 것이다
당신의 슬픔을 저장
싸움 후.

마지막까지,
명령 체계가 명확하다
누가 그녀를 대신해야 하는지에 대해.

중장 홀도
순양함 Ninka.




 

 

*학습방법*

1.읽기: [끊어읽기-읽고쓰기] 내용을 의미어구에 따라 끊어서 쓰고 어구번호 붙이기
2.듣기: [끊어듣기-듣고말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 끊어서 따라 말하기

(어구번호: 주어구1, 술보어구2, 목적어구3, 부사구4, 분사구5, 관계사구6)

3.쓰기:[끊어쓰기-바꿔쓰기] 내용을 보면서 옆에 /표시하고 의미를 바꿔서 쓰기
4.말하기: [끊어말하기-바꿔말하기] 내용을 듣고 의미어구 단위로 바꿔서 말하기


답변하시면 포인트 10을, 답변이 채택되면 포인트 100점 (채택 0 + 추가 100) 을 드립니다.

번호 분류 이미지 제목 글쓴이 상태 날짜 추천 조회
52 4고급
A Study on the Legitimacy and Significance of Habit Formatio… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
진행
24-10-31 0 33
51 4고급
How can I encourage my child to care more about others? 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-08-21 0 241
50 4고급
“Trauma: Caring for Survivors” 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-07-23 0 274
49 4고급
Why is it so hard for us to find rest? 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-06-25 0 665
48 4고급
How do I navigate a painful breakup? 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-07-02 0 695
47 4고급
Biblical Counseling at CCEF 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-14 0 960
46 4고급
The steps of R.E.C.O.V.E.R.Y. 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-04 0 1881
45 4고급
I'm happy to announce that on Palm Sunday 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-03-07 0 1799
44 4고급
Here’s an important update on mask mandates on campus 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-06-20 0 1625
43 4고급
Merry Christmas Saddleback Lake Forest! 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-12-20 0 1631
42 4고급
Join us next week for Couples' Night Out 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
22-01-14 0 1831
41 4고급
While we’re waiting, God is working! 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-11-20 0 1947
40 4고급
KNOWING THE BIBLE 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 2144
39 4고급
O_Death_Where_is_Thy_Sting 3 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 2105
38 4고급
How can you help the world? 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
21-08-27 0 1252
37 4고급
When we first began feeling the effects of COVID-19 earlier … 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-02 0 2378
36 4고급
Learning to wait patiently is one of the most difficult less… 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-30 0 2284
35 4고급
I want to encourage you today that even during multiple cris… 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-17 0 2203
34 4고급
THE SECOND CRISIS WE’RE NOW FACING 3 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-15 0 2368
33 4고급
This has been a year that's had a lot of negatives 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-08 0 1171
32 4고급
This past week in Southern California has been hard on a lot… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-12-06 0 1404
31 4고급
Do you know what happens when you stop focusing on your own … 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-30 0 1382
30 4고급
20 New Ideas and Activities to Try This Summer 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-22 0 1594
29 4고급
Freedom from Fear 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-17 0 1321
28 4고급
I want you to know that God has only good plans for your lif… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-16 0 1343
27 4고급
A small book for the anxious heart 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 1707
4고급
Star Wars Episode VIII The Last Jedi 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-07-15 0 1525
25 4고급
What’s the way out of this mess? 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-09 0 1493
24 4고급
we pressed pause on our regular Together Tuesday gathering 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-05 0 1350
23 4고급
Did you know that when you get to heaven, most of the people… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-05 0 1263
22 4고급
How can you tell the difference between real faith and fake … 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-06-02 0 1316
21 4고급
When Will We Reopen Our Weekend Services? 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-28 0 1328
20 4고급
A man asked Jesus, "Of all the commandments of God, which is… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-27 0 1321
19 4고급
We have to admit - Taco Tuesday night literally brought seve… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-08 0 1289
18 4고급
Mother's Day is a time to celebrate the "Belle Donne" 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-05-08 0 1241
17 4고급
A faith that stays calm in a crisis 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-28 0 1313
16 4고급
We are making history right now 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-24 0 1225
15 4고급
Your anchor in life’s storms 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-04-21 0 1299
14 4고급
An Encouragement to Read Books in a Day of Anxious Headline… 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-03-17 0 1343
13 4고급
tensions in middle east 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
20-01-14 0 1114
12 4고급
Health-Matters, 끊어듣기 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-11 0 1037
11 4고급
PBS News: a clear timeline 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-11 0 1015
10 4고급
PBS News: food waste 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-12-02 0 1046
9 4고급
Anxiety and the God of Peace, CCEF 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-11-05 0 1478
8 4고급
Free talking with Teacher Cassey 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-10-21 0 1113
7 4고급
The FBI says it was tipped off 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-09-24 0 1173
6 4고급
evaluating the wreckage. 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-09-09 0 1175
5 4고급
WATCH: NYPD fires officer for 2014 death of Eric Garner 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-08-20 0 1492
4 4고급
NewsHour: At a dangerous moment in the Persian Gulf 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-07-22 0 1210
3 4고급
Supreme corut reaches decition on census question 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-06-28 0 1267
2 4고급
Transformation: Roy choi 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
19-06-04 0 1085
1 4고급
This weekend will mark the 52nd online service at Saddleback… 1 원장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물
완료
24-05-01 0 1126
목록